第59章(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  2000年,***带团视察荔枝园。

  因为有外国的记者在,领导让学校的英语老师负责招待。虽然说的都是英语,但在对方的耳里都是天书。

  你说荔枝园很美,我说有蚊子。

  你说荔枝很甜,我说荔枝树上有虫。

  你说你的,我说我的,自以为很和谐。

  有个外国人想要去处所,一再的要求英语老师带路,一边说一边比划,还差点要脱裤子表示自己很急。

  但英语老师的回答只有:“yes.”“no.”

  还暗暗的鄙视外国人不知羞耻,很随便,很open。

  外国人看着英语老师一脸懵圈,急的满脸通红。英语老师还以为他是晒的,很贴心的给了他一顶稻草帽。

  外国人:这是你们的尿壶?

  英语老师:yes。

  最后还是黄知然路过,给解围了,否则对方真的有可能要随便的找个树根就‘浇肥’了。

  英语老师还傻眼的看着黄知然,“他说的不是英语吗?为什么和我说的不一样?”

  黄知然只能解释,“他说的是美式英语,你说的是h市英语。有地域差异。”简直就天差地别了。

  后来,陈白羽在一份报纸上看到了这则小插曲,但以笑话的形式呈现出来的。陈白羽一直都记得大家在说起这则笑话的时候,那语气里的鄙视和嘲讽。
↑返回顶部↑

章节目录