第123章(1 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  老姑被调到京城两个来月了,没听说有新的作品出现,她去京城参加比赛时她刚好不在首都,出差去了。

  等她比赛回来打电话时还和她半开玩笑:

  “老侄女啊,你老姑可是借了你的东风才升职的,想要什么跟老姑说,只要老姑能买到的都给你买!只要你再有这方面灵感写了歌第一时间给老姑,老姑也不白要你的,行不?”

  “看老姑说的,我也不是专业写歌的,那次只是偶然灵机一现,能帮上你我自然很高兴了,谈什么白要不白要的,都是一家人。如果我再有新歌一定先给你看。”

  得到老姑隔着电话线的亲吻,这才结束通话。

  老姑对她不错,如果能帮她肯定也会帮她,现在她提出来了,看来她现在的境况一定不是太好。

  想也是,突然上调到一个新环境,哪能不被人排斥呢!想来她是急需有新的作品来站稳脚跟了。

  桃灼知道的歌曲其实不少,只是她不愿意抄袭别人的所以一直没拿出来用,既然现在老姑这么急迫,她就想着看能不能找首合适的曲,她改下歌词。

  改好两首歌给老姑,桃灼又开始投入到知识的海洋中了,去了趟北京,没少买书回来,她看书较杂,现在正在看国外文学,说起来不得不说桃灼最近还接了个工作,做翻译。

  那天她跟着哥哥们去司一厂爷爷那玩,听到秘书在给方爷爷说技术的事:

  “书记,这技术是从国外进来的,走的不是正规渠道,人家是不出口的,这说明书也是外文,咱们厂里没人看得懂啊!”

  “我看看是哪国的?”方爷爷接过说明书一看,是英语。

  “找一中的英语老师帮着翻译下吧,花个十块八块的。”一中有三个英语老师,只有高中的韦老师是流过洋的,教得最好,一般有翻译的事都会去请他。

  “那行,我马上去请他翻译,咱们这机器急着装呢!”秘书看起来挺着急的。

  恰好桃灼就着方爷爷的手看了两眼,觉得上面的专业术语也难不倒她,又看爷爷挺急的,就自告奋勇地说她帮着翻译。
↑返回顶部↑

章节目录