第10章(4 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “for the ends of being and ideal grace.

  “i love thee to the level of everyday's

  “most quiet need, by sun and candlelight.

  “i love thee freely, as men strive for right;

  “i love thee purely, as they turn from praise.

  “i love thee with the passion put to use

  “in my old griefs, and with my childhood's faith.

  “i love thee with a love i seemed to lose

  “with my lost saints,—i love thee with the breath,

  “smiles, tears, of all my life!—and, if god choose,

  “i shall but love thee better after death.”

  英语的发音部位比汉语靠后,几个世纪前的英语情诗又自有一种韵味,柔和地庄严,坦荡地深情,这首诗从穿着薄款驼色高领毛衣,长得精致又英气,气质时尚又古典的长发老师唇间流淌出来,是低沉的热烈,是纯净的魅惑,没有人不迷醉其中。

  最后一个音在心间的环绕是直播间的沉默时间。

  “你们需要再中场休息会儿,还是继续后面的学习?”不解风情的文老师打破了这种沉默。

  一时无人应答。他又问:“没人了吗?”
↑返回顶部↑

章节目录