第26章(1 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “它是指犹太民间故事中由粘土制成的巨人,同时还是一个刺客的名字。真名叫做奥斯卡·真达。世界上最致命的职业杀手之一,那是他的标志性手法。”夏洛克指了指地上死去的可怜男人。

  雷斯垂德终于明白了:“所以这是谋杀吗?”

  “完全正确。”夏洛克继续给探长解释,他解释之余瞟了弗朗西斯一眼,发现对方一点都不惊讶反而若有所思,“格木总是赤手空拳把目标掐死。”

  “看来我的初步尸检没什么问题。”弗朗西斯挑眉冲着夏洛克眨了眨眼睛。

  “可我还是没看出来这和那幅画之间有何联系?”雷斯垂德明白了这是谋杀,但依旧对于画一头雾水。

  夏洛克不耐烦了:“你只是在看,却没有观察。”

  “好了好了,女士们,都冷静下来。”弗朗西斯连忙当和事老,一面感叹探长真是好脾气,面对熊孩子夏洛克明明气得头发都白了,还是忍住没揍他。

  雷斯垂德低下头深吸了一口气,继续不耻下问:“夏洛克,愿意跟我们解释一下吗?”

  弗朗西斯看雷斯垂德太可怜了,没有纠正他口里的我们。

  夏洛克语速飞快,比博尔特还快,比舒马赫还快,他实在没办法把时间浪费在这种事情上。

  夏洛克从死者的穿着和佩戴的手表,以及腿上的静脉曲张,还有他口袋里的票根推断出——死者是在博物馆或者美术馆工作的保安。

  “……我马上搜索了一下,希曼美术馆报案称有一名员工失踪了,叫亚力克斯·伍布里奇。今晚他们要展出再度重现的大师之作。现在问题是,为什么有人雇格木扼杀一位再普通不过的工作人员呢?说明死者知道了□□,这会让物主三千万英镑打水漂。所以,画是赝品。”

  雷斯垂德表示:这种推理分析听了太多,我一点都不目瞪狗呆,一点都不。

  弗朗西斯应景了拍了拍手。

  夏洛克无所谓地耸肩说道:“哗众取宠罢了。”
↑返回顶部↑

章节目录