第158章(4 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  无论是在公司谈论工作的时候,或是眼下这种应酬场合。

  一位旅法画家向汤贞介绍了一幅油画,画的是中国古代传说,《白鹿衔芝》。汤贞脸上没有笑容,只怔怔望着那画上的白鹿,还是方曦和问了他一句,他才回过神,并对那位画家笑了笑。

  “不要走神。”方曦和说。

  汤贞跟在方曦和身边,继续看画展。汤贞点头。

  策展人走过来,为方曦和与汤贞介绍另一幅据称同样是以汤贞为灵感所作的画。

  汤贞站在那幅画前,他仰起头,看那条婚船下平静诡异的墨色河水。

  《英台的眼泪》。

  再湍急不休的水流,最终也要汇入无风无波的长河之中。这是画家在画上题写的一行字。

  策展人手捏着酒杯,与今天到场的贵宾们一一碰杯。策展人告诉汤贞,他去看了《梁祝》在巴黎的演出,对英台最后的结局很有印象:英台投身跳进了坟冢,一片汪洋漫溢上来,把“梁山伯之墓”五个大字冲得粉碎。

  “也许这条河,指的就是希腊神话里的勒特河,”他对汤贞说,“无论有过多少苦痛,只要从这条河里过去了,英台便能忘却今生今世。”

  方曦和反驳道:“梁祝是中国故事。”

  中国画家这时插进话来,说在中国传说里也有个‘勒特’河:“三途河,就是忘川。”

  方曦和看汤贞,发现汤贞又心不在焉起来,拿着酒杯,也不知在出什么神。

  那画家说,人乘坐着渡船,过了忘川,自然就把这一辈子给忘记了:“还有个说法,说人到了三途河上还会做梦,把这一辈子像一场梦一样,重新的梦上一遭。”

  方曦和问汤贞是不是又走神了,汤贞说没有,他刚刚在仔细听几位老师说话。
↑返回顶部↑

章节目录