第8章(5 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  杜二小姐此刻坐在她旁边,手里拿着一本萧伯纳的皮格马利翁英文版在看,她虽和杜加林说话,眼睛却一直盯着自己的书,“姐姐,报纸上讲的是什么啊?”

  “女星整容,没想到现在整容技术还不错啊。”她所在的时代,网友总说民国的美女都是纯天然的,比当今动不动就整容换脸的女星真实得多。可事实并非如此,民国的整容技术就很纯熟。

  “姐姐,你每天就关心这些么?”是个很失望的语气。

  杜二小姐虽然也算精明,但杜加林到底虚长她几岁,口味又重,所以吃的盐要比她多得多,对于她的小心思,杜加林一望即知,这位杜二小姐还处在拿阅读品味判断他人格调的阶段,认为一个看什么样的书决定了他是什么样的人。想必在她看来,一个爱看八卦杂志的女人定是一个庸俗不堪的妇女。杜加林不仅看八卦,她以前的家里还有一摞摞的故事会呢。

  到底是个孩子,非要把自己的不屑表现出来,而她轻视杜加林的品味不过是为了凸显自己,归根结底是为了引起傅与乔的注意。杜加林决定成全她,顺着她问道,“妹妹现下在看什么书?”

  杜二小姐高傲地给杜加林看了个书皮,上面写着pygmalion,她给杜加林看了一眼就拿回去了,“萧翁的剧本。”

  很不巧地,杜加林读过这个剧本。杜加林对文学狩猎不多,不过却读过萧伯纳的大部分著作。她读萧伯纳,还是源于那位主张“上穷碧落下黄泉,动手动脚找东西”的历史学家。这位先生后期对萧氏粉转黑,生前最后一篇文章便是对萧伯纳的讨伐,而所列数的其中一条罪状便是这个爱尔兰人对版税抽成一丝不苟,就连大学生演戏也要抽成。杜加林作为一个现代人,自然不觉得重视版税有什么不妥,倒是中国的知识分子忝于谈钱,给盗版商钻了许多漏洞。

  “姐夫,你在英国,有没有见过george?”杜加林想了一会儿才明白这位二小姐的意思,她这里的george指的是萧伯纳,时下学生有一股风气,为了表示自己对作者的真爱,只称名不称姓。不过这位二小姐一定不知道,傅与乔的英文名也叫george。杜加林竭尽全力控制自己的面部表情,才不让自己笑出来。

  傅与乔果然愣了,“嗯?”

  “二妹问你有没有在英国见过bernard shaw?”

  “没有。”两个字言简意赅。他又在说谎,杜加林前几天还在他的书柜里发现一本萧伯纳的签名书,上面还写着类似中文里惠赠之类的话。就算萧翁喜欢签名赠书,也不可能没有一面之缘就写这些。

  “我觉得萧翁虽然写的是英国的故事,但这种语言的歧视在中国也适用。不是也有好多人在反对白话文吗?”

  傅与乔保持沉默,杜加林出于人道主义精神不忍心让其冷场,“语言的歧视应该是普遍的,不过在英国不光是语言的歧视,还有口音的歧视。在现今的中国,恐怕没谁会给方言排座次,但英国人可做得出来,并且一以贯之。这世界上应该没有比英国人再在乎口音的了,萧伯纳只有生活在英国,才能写出皮格马利翁这种剧本,毕竟凭口音判断阶层也只有他们做得出来。”

  尽管杜加林认为语言只是交流的工具,但她在英国的时候还是学了一口牛津腔。人到底是社会的动物,她自然不能幸免。

  “要是不知道的,还以为姐姐在英国留学过呢。”这句话的潜台词是,你既然没在英国留过学,就不要不懂装懂了。
↑返回顶部↑

章节目录