第73章(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  "如果你在他的位置上,我们就都得去设计詹姆斯·邦德(注:007)的玩具了。"艾米丽讥讽地说。

  安德鲁斯咕哝着表示不服。

  "大卫,我知道现在晚了,"聂鲁达转向监控器说,"但是你能不能再试最后一次,辨别一下文本中是不是有能被解释为段落抬头或标题的重复循环呢?"

  "用什么标准?"大卫问。

  "我们试着重复沟纹线到30个记号,然后在文本过程中重复23或24次,并且用一个相似的特征数字在其之前和/或之后。"

  "收到。"

  过了一会儿,大卫的声音从对讲机里传了出来:"我们识别出一些符合标准的东西。有24个循环,并且记号线从4到12的特征改变。屏幕马上会显示,请稍等。"

  聂鲁达咧开嘴笑了,他对安德鲁斯说:"我们可能刚刚找到一个他们语言结构的线索。"

  计算机监控器闪烁了一阵,然后有文字开始在屏幕上滚动显示出来:

  初步分析:这些记号表现为完全书写模式,并且本质上不是象形文字。有全部46个单独的记号,以及49,721条单独记号线,据推测是话语。改变似乎受限于210条记号线。

  你指定的24条记号线在7% 的范围内有100,000条记号线在之前和/或在之后出现。这表示在这张光碟上有一个可以找到24条索引轨之高度符合的结构。

  这24条记号线的列表含有页标。有97.6% 的可能性这24条记号线相当于索引轨的段落标题。

  壁画中包含的、用来接取光碟的主要象征符号,没被复制在该文本中。因此,可能这个语言结构在某些交互式关联中既用到了象形文字,又用到了完全书写。此间关系仍需进一步研究。

  这也许是破译该文本的关键。完毕。

  聂鲁达比其他人都先读完了。"谢谢你大卫。稍等一下。"
↑返回顶部↑

章节目录