第55章(4 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  三人入座之后不久,便开始上菜。

  莫雷诺对中国文化也有所涉猎,去过中国北京上海等地数次,甚至会用筷子,只是不太熟练。

  面对这些不太寻常的中餐,莫雷诺大感兴趣,对每一道菜的名称都不停追问。

  谭孤鸿不禁有些头大,毕竟中西语言文化有所差异,不是所有词语都能一一替代,罗汉斋怎么翻译?荔枝菌怎么翻译?护国菜怎么翻译?潦草直译又对不起洛景明的精心准备,她只好硬着头皮仔仔细细向他解释每一道菜背后的食材、做法以及文化内涵,时不时还要再向洛景明询问,光介绍菜品就花费了将近两个小时时间。 ↑返回顶部↑

章节目录