第38章(2 / 3)
「是这样。」思珑玩笑道,「你该等到第三天。」她转过身,伸手要去拣诺亚·梅特伦脚边的网球拍,不过他先拣了起来,递过来给她。
「我父亲向你问好。」他说,脸上懒散而热烈的笑容如此富有魅力,让思珑一阵紧张,都没法在伸手接过球拍的时候集中精神听他说的话。
「对不起?」
「我父亲对我说,今天早上他和你谈得非常开心。他对你印象非常深刻。」
「我根本不知道那是你的父亲。」思珑说,非常惊诧。
「我也这么想。」他望向卡特,于是思珑抓住这个机会逃开了。「卡特,」他说,「如果周二晚上你打算在俱乐部玩扑克能话,我想邀请思珑、保罗和湃瑞斯一起吃晚饭。」
思珑已经同保罗开始向屋里走去了,但是她听到她的父亲说,「真是个好主意!思珑——」他叫到,「你和保罗可以吗?」
这不是个「好主意」,而且一点也不「可以」。她转过身,不过继续后退着往前,傻傻地宁可要最大限度地同诺亚·梅特伦保持距离。「听上去不错。」她叫道。她对保罗轻声说,「我希望我们能有办法摆脱出来。」
他斜了她一眼。「我希望我能知道梅特伦需要签署的文件都是些什么。」
「诺亚·梅特伦从某种角度来讲,是嫌疑犯吗?」
「每个人都是疑犯,除了你和我。而且,」他开玩笑道,「我对你并没有完全的把握。」接着,他严肃地又说,「我在想是什么文件需要艾迪斯·雷诺兹签署。如果我们知道,也许会给我
们没有着手调查的领域指明方向。」
思珑有一种感觉,他没有告诉她全部的事实,但是她知道在追问他一点用处都没有。
「你今天早上怎么遇见梅特伦的父亲的?」
「在我晨跑回来的路上。我看见一个男人在花园里挖土,他起来的时候,很明显痛苦异常。我停下来帮助他,又呆了一会儿和他聊了几句。起初我以为他是个花匠。」
↑返回顶部↑
「我父亲向你问好。」他说,脸上懒散而热烈的笑容如此富有魅力,让思珑一阵紧张,都没法在伸手接过球拍的时候集中精神听他说的话。
「对不起?」
「我父亲对我说,今天早上他和你谈得非常开心。他对你印象非常深刻。」
「我根本不知道那是你的父亲。」思珑说,非常惊诧。
「我也这么想。」他望向卡特,于是思珑抓住这个机会逃开了。「卡特,」他说,「如果周二晚上你打算在俱乐部玩扑克能话,我想邀请思珑、保罗和湃瑞斯一起吃晚饭。」
思珑已经同保罗开始向屋里走去了,但是她听到她的父亲说,「真是个好主意!思珑——」他叫到,「你和保罗可以吗?」
这不是个「好主意」,而且一点也不「可以」。她转过身,不过继续后退着往前,傻傻地宁可要最大限度地同诺亚·梅特伦保持距离。「听上去不错。」她叫道。她对保罗轻声说,「我希望我们能有办法摆脱出来。」
他斜了她一眼。「我希望我能知道梅特伦需要签署的文件都是些什么。」
「诺亚·梅特伦从某种角度来讲,是嫌疑犯吗?」
「每个人都是疑犯,除了你和我。而且,」他开玩笑道,「我对你并没有完全的把握。」接着,他严肃地又说,「我在想是什么文件需要艾迪斯·雷诺兹签署。如果我们知道,也许会给我
们没有着手调查的领域指明方向。」
思珑有一种感觉,他没有告诉她全部的事实,但是她知道在追问他一点用处都没有。
「你今天早上怎么遇见梅特伦的父亲的?」
「在我晨跑回来的路上。我看见一个男人在花园里挖土,他起来的时候,很明显痛苦异常。我停下来帮助他,又呆了一会儿和他聊了几句。起初我以为他是个花匠。」
↑返回顶部↑