第86章(1 / 3)
"其他责任?"
她皱眉头。"她们常说你可以在两个地方读到有关她们的材料和除了宪章外教团的其他义务,一处在西大门,一处在地穴里;一个刻在石头上,一个镶在玻璃里。"
玻璃?毛玻璃窗?也许吧--可是在地穴里?"您本人看过地穴里的东西吗?"
"没有。当我还是个志愿者的时候,地穴就已经禁止入内了。她们说,部分屋顶已经出现塌陷。但是卡皮翁和洛希请了工人。她们发现了一些东西……跟我一起来护理院的三个修女都死了,都是被毒死的。这就是我逃到这儿的原因。"
我明白弗兰的用意了。事实和闲谈很难分辨。人们在表述两者的时候,似乎具有相同的说服力。"那是多久以前的事情?"
"这是我来这里以后的第二个圣诞节了,弗朗西斯知道--我现在累了--我现在必须为教团的捐助人祷告了……"她往后躺,开始喃喃自语,"Oremus pro benefactoribus nostris...(译者注:此处为拉丁文,意思是:必须为我们的捐助人祷告……)"
"我明白,嬷嬷。"我说完,起身离开。
但是加百利修女又坐起来了,"你去哪儿,傻东西!现在是睡觉时间!"
"我知道,我就是要回去睡觉。请告诉我,院长和会计相处得好吗?"
"她们别无选择啊,已经没有什么好争吵的了。"
"这是什么意思?"
"她们曾经同时竞争院长一职,当时她俩都很年轻。后来,卡皮翁被任命为院长,洛希被任命为培训中心负责人,这是个有实权的位置,因为当时有几十名志愿者来我们那儿。但这已经是二十年前的事了。"
"您离开修道院的时候,还有多少修女?"
"我怎么知道?你看,我两耳不闻窗外事,再说,我又有严重的髋关节炎。我没法参加每日的祈祷,对我来说太远了,我走不到。"
"您是说去教堂吗?"
↑返回顶部↑
她皱眉头。"她们常说你可以在两个地方读到有关她们的材料和除了宪章外教团的其他义务,一处在西大门,一处在地穴里;一个刻在石头上,一个镶在玻璃里。"
玻璃?毛玻璃窗?也许吧--可是在地穴里?"您本人看过地穴里的东西吗?"
"没有。当我还是个志愿者的时候,地穴就已经禁止入内了。她们说,部分屋顶已经出现塌陷。但是卡皮翁和洛希请了工人。她们发现了一些东西……跟我一起来护理院的三个修女都死了,都是被毒死的。这就是我逃到这儿的原因。"
我明白弗兰的用意了。事实和闲谈很难分辨。人们在表述两者的时候,似乎具有相同的说服力。"那是多久以前的事情?"
"这是我来这里以后的第二个圣诞节了,弗朗西斯知道--我现在累了--我现在必须为教团的捐助人祷告了……"她往后躺,开始喃喃自语,"Oremus pro benefactoribus nostris...(译者注:此处为拉丁文,意思是:必须为我们的捐助人祷告……)"
"我明白,嬷嬷。"我说完,起身离开。
但是加百利修女又坐起来了,"你去哪儿,傻东西!现在是睡觉时间!"
"我知道,我就是要回去睡觉。请告诉我,院长和会计相处得好吗?"
"她们别无选择啊,已经没有什么好争吵的了。"
"这是什么意思?"
"她们曾经同时竞争院长一职,当时她俩都很年轻。后来,卡皮翁被任命为院长,洛希被任命为培训中心负责人,这是个有实权的位置,因为当时有几十名志愿者来我们那儿。但这已经是二十年前的事了。"
"您离开修道院的时候,还有多少修女?"
"我怎么知道?你看,我两耳不闻窗外事,再说,我又有严重的髋关节炎。我没法参加每日的祈祷,对我来说太远了,我走不到。"
"您是说去教堂吗?"
↑返回顶部↑