第47章(1 / 3)
他喜欢他刚刚听到的话,“这么说来,你以前从来没有跟任何人说起过这些?甚至没有向神父忏悔过?”
“你说得对,阁下,除了克莱门特之外,我谁也没有告诉过谁。”
“教皇秘书昨天没有来过这里吗?”
“他来过了,但是我只是暗示了一些事实,他什么都不知道,我想你已经看过了我的回信了?”
“我看过了。”他说了谎话。
“那么你知道我没有说得太多。”
“是什么促成你复制了露西亚所写的东西?”
“很难解释,那天我给约翰翻译完回来后,我注意到了便笺上的痕迹,我祈祷了一会儿,然后有个声音告诉我把那页纸重新着色,把字迹显示出来。”
“为什么你保存了这么多年?”
“我也问过自己同样的问题,我不知道为什么,我只是这样做了。”
“为什么你最终决定同克莱门特取得联系?”
“关于第三个秘密而发生的一些事情是不正确的,教会对它的臣民说了谎话,我内心有些东西在命令我说出来,我无法对这种渴望置之不理。”
瓦兰德里的目光同安布罗西的快速地交换了一下,他注意到安布罗西的头轻轻地朝右面歪了一点。那个方向。
“我们谈谈吧,神父,”他一边说,一边轻轻地拉着他的胳膊,“告诉我,你为什么到这个地方来?”
“我其实也在纳闷,阁下,你是怎么找到我的?”
↑返回顶部↑
“你说得对,阁下,除了克莱门特之外,我谁也没有告诉过谁。”
“教皇秘书昨天没有来过这里吗?”
“他来过了,但是我只是暗示了一些事实,他什么都不知道,我想你已经看过了我的回信了?”
“我看过了。”他说了谎话。
“那么你知道我没有说得太多。”
“是什么促成你复制了露西亚所写的东西?”
“很难解释,那天我给约翰翻译完回来后,我注意到了便笺上的痕迹,我祈祷了一会儿,然后有个声音告诉我把那页纸重新着色,把字迹显示出来。”
“为什么你保存了这么多年?”
“我也问过自己同样的问题,我不知道为什么,我只是这样做了。”
“为什么你最终决定同克莱门特取得联系?”
“关于第三个秘密而发生的一些事情是不正确的,教会对它的臣民说了谎话,我内心有些东西在命令我说出来,我无法对这种渴望置之不理。”
瓦兰德里的目光同安布罗西的快速地交换了一下,他注意到安布罗西的头轻轻地朝右面歪了一点。那个方向。
“我们谈谈吧,神父,”他一边说,一边轻轻地拉着他的胳膊,“告诉我,你为什么到这个地方来?”
“我其实也在纳闷,阁下,你是怎么找到我的?”
↑返回顶部↑