第38章(1 / 4)
“不想。我正在自得其乐。”
“自得其乐?”
“不错。听你说的那些话。你永远无法再说得那么动听。
你会感到太不好意思。”
比尔一脸羞红。
“疾如风--你真的不在意?你知道,我真的非常爱你。
已经好几年了。但是我从不敢告诉你。”
“你这大傻瓜,”疾如风说,“为什么?”
“我以为你听了只会嘲笑我。我是说--你有头脑等等--你会嫁给某个大人物。”
“像是乔治·罗马克斯?”疾如风提示说。
“我不是指像老鳕鱼那样的大笨蛋。而是某个真正配得上你的人--尽管我不认为有任何人可以配得上你。”比尔说。
“你倒是真可爱,比尔。”
“可是,疾如风,说正经的,你可能吗?我是说,你可能那样做吗?”
“我可能怎样做?”
“嫁给我。我知道我非常笨--不过我真的爱你,疾如风。
↑返回顶部↑
“自得其乐?”
“不错。听你说的那些话。你永远无法再说得那么动听。
你会感到太不好意思。”
比尔一脸羞红。
“疾如风--你真的不在意?你知道,我真的非常爱你。
已经好几年了。但是我从不敢告诉你。”
“你这大傻瓜,”疾如风说,“为什么?”
“我以为你听了只会嘲笑我。我是说--你有头脑等等--你会嫁给某个大人物。”
“像是乔治·罗马克斯?”疾如风提示说。
“我不是指像老鳕鱼那样的大笨蛋。而是某个真正配得上你的人--尽管我不认为有任何人可以配得上你。”比尔说。
“你倒是真可爱,比尔。”
“可是,疾如风,说正经的,你可能吗?我是说,你可能那样做吗?”
“我可能怎样做?”
“嫁给我。我知道我非常笨--不过我真的爱你,疾如风。
↑返回顶部↑