第38章(3 / 4)
“事实上也是,”比尔说,”如今我知道你喜欢我——”
“不要再说了。”疾如风说,“一旦我们再这样说下去,就无法谈正经的事了。你要是不振作、明智起来,我很可能改变主意。”
“我不会让你改变,”比尔说,“你可不会以为我得到了你还会傻到放你走吧?”
“你总不会强制我的意愿吧,我希望。”疾如风夸张地说。
“我不会吗?”比尔说,“你看着好了,我就强制给你看。”
“你真的是蛮可爱的,比尔。我还怕你可能太温顺了,不过我看得出来不会有这个危险。再过半小时,你就会把我支使得团团转。噢,亲爱的,我们又说起傻话来了。听我说,比尔,我们得想办法离开这里。”
“我告诉过你了那无所谓。我——”
他中断下来,感觉到疾如风的手用力一压所给他的暗示。
她倾身向前,专注地听着。嗯,她并没有听错。外面房间里有脚步走过来的声音。钥匙插进锁孔,转动着。疾如风摒住气息。是杰米来解救他们——或是别人?
门被打开来,黑胡须的莫士葛罗夫斯基先生站在门槛上。
比尔立即向前一步,站在疾如风身前。
“听着,”他说,“我要跟你私下谈谈。”
俄国佬停了一两分钟没有作答。他站在那里,捋着长长如丝一般的胡须,兀自微笑着。
“看来,”他终于说,“真是那样,很好。我想这位小姐会乐于跟我走。”
“没关系,疾如风,”比尔说,“看我的好了。你跟这家伙去。没有人会伤害到你。我自有打算。”
↑返回顶部↑
“不要再说了。”疾如风说,“一旦我们再这样说下去,就无法谈正经的事了。你要是不振作、明智起来,我很可能改变主意。”
“我不会让你改变,”比尔说,“你可不会以为我得到了你还会傻到放你走吧?”
“你总不会强制我的意愿吧,我希望。”疾如风夸张地说。
“我不会吗?”比尔说,“你看着好了,我就强制给你看。”
“你真的是蛮可爱的,比尔。我还怕你可能太温顺了,不过我看得出来不会有这个危险。再过半小时,你就会把我支使得团团转。噢,亲爱的,我们又说起傻话来了。听我说,比尔,我们得想办法离开这里。”
“我告诉过你了那无所谓。我——”
他中断下来,感觉到疾如风的手用力一压所给他的暗示。
她倾身向前,专注地听着。嗯,她并没有听错。外面房间里有脚步走过来的声音。钥匙插进锁孔,转动着。疾如风摒住气息。是杰米来解救他们——或是别人?
门被打开来,黑胡须的莫士葛罗夫斯基先生站在门槛上。
比尔立即向前一步,站在疾如风身前。
“听着,”他说,“我要跟你私下谈谈。”
俄国佬停了一两分钟没有作答。他站在那里,捋着长长如丝一般的胡须,兀自微笑着。
“看来,”他终于说,“真是那样,很好。我想这位小姐会乐于跟我走。”
“没关系,疾如风,”比尔说,“看我的好了。你跟这家伙去。没有人会伤害到你。我自有打算。”
↑返回顶部↑