第28章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  那个老好人约瑟夫啊!——那个小戴尼丝怎么样啦,老兄?——还记得奥特尔那匹把咱们都坑了的劣马吗?

  他们兴高采烈,个性鲜明——却跟这里的气氛很不相称!

  那个长着漂亮面孔的女人独自坐在角落里的一张桌前。她谁也不看一眼。

  后来,波洛在休息厅里闲坐着,店老板来到他的身边,跟他说些悄悄话:“先生千万别拿眼下萧条的情况来判断这家旅店的经营状态。现在不是旺季。没人在七月初之前到这里来游逛。那位夫人,先生也许注意到了吧?她每年都在这个时节来这里一趟,因为她丈夫三年前在这里爬山时遇险身亡。真是很悲惨。他们夫妇俩感情一向非常好。她总是选在旺季开始之前来这里——这样可以安静些。这是一种凭吊举动。那个年纪大的老先生是从维也纳来的着名的卡尔·卢兹医生。他说到这里来是为了安静地休息休息。”

  “这里确实安静得很,”赫尔克里·波洛说,“可那边几位先生呢?”他指的是三个粗鲁的人,“你认为他们也是来寻求安静的吗?”

  店老板耸耸肩,两眼流露出焦虑的神情。他含含糊糊地说:

  “哦,旅客嘛,总希望找点新的体验……这个高度——就是提供一种新鲜感觉啦。”

  波洛心想,这里可并没给人一种非常舒适的感觉。他意识到自己心律过速。一句儿歌忽然愚蠢地萦回在他脑际:“高居人间上方,像个空中茶盘。”

  施瓦兹来到休息厅,一看到波洛,眼睛就亮了,立刻走到他的面前。

  “我刚才在跟那位医生聊天。他的英语说得马马虎虎。他是个犹太人——纳粹把他从奥地利赶了出来。嘿,我料想那帮家伙简直是疯了!我猜想卢兹医生是个大人物——神经学专家——心理分析学家——那类行当。”

  他又把视线转移到那个高个子女人,后者正在眺望窗外残忍无情的山谷景色。他压低声音说:“我从侍者口中了得知了她的姓名。她是格朗迪埃夫人,丈夫是在前几年登山时摔死的。她就是为了这个原因到这里来凭吊的。我有那么点感觉,咱们该想点办法——让她节哀,别过分悲伤。您觉得怎样?”

  赫尔克里·波洛说:“换了我是你,绝不会去管这种事!”

  但是,施瓦兹先生却不知疲倦地要表示一下友好态度。

  波洛看见他的前奏曲,又看见他遭到冷淡无情的回绝。他们俩在灯光的衬托下映出了侧影,一起站了片刻。那个女人比施瓦兹略高点儿,脑袋朝后仰着,表情冰冷而严峻。

  他没听到他说什么,可是施瓦兹回来时却显得狼狈不堪。
↑返回顶部↑

章节目录