第88章(1 / 4)
“全国到处都是他的孩子,是吗?他用自己的精子替代其他捐献者或者患者丈夫的精子。我记得。你认为戴尔·戈登也是这样?”
“我们第一个要化验的就是他。”
“是不是根据睡衣上残留的精液?”
“是的。我们会用他的精液与贮存在这儿的精液作对比。”
“他完全有可能调换精子,”她平静地说,“没人知道或怀疑是他干的。”
“但不要轻率地下结论,劳埃德小姐。我告诉你,戈登看上去并不像干这种事的自恋狂。恰恰相反,他的同事一直认为他是个严谨的科学家,过去记录良好,他不喜欢任何人打扰他的工作。
“那个最近雇来接替他的男科医生还说,她从没有见过这么井井有条的实验室。这儿的人都认为他是一个敬业的科学家,以自己的工作为自豪,还认为他所做的创造生命的工作是在给人类以启发。”
“弗兰肯斯坦医生【注】也这么认为。”
【注】一个创造怪物而自己被它毁灭的医学研究者,是英国女作家玛丽·雪莱于1818年创作的同名小说的主角。
“这只是我的想法,”托比厄斯强调说,“可能大错特错。我承认以前错了。”
“但我认为你没错,正是那个模范的、给社会带来启发的科学工作者杀死了我妹妹。我会搞清楚究竟为什么。”
这句话让他感到非常不舒服:“劳埃德小姐,你在哪儿?你是几起案件的重要证人,如果你不提供有利于破案的线索的话,你可能被指控妨碍司法公正。”
“是的,有人对我这样说过。”
“那么你——见鬼!”他骂道。电话挂了。
玛丽娜向酋长复述了刚才他没听到的一半对话。当说到戈登时,她的声音有些发抖:“天哪,他居然调换了精子?”
↑返回顶部↑
“我们第一个要化验的就是他。”
“是不是根据睡衣上残留的精液?”
“是的。我们会用他的精液与贮存在这儿的精液作对比。”
“他完全有可能调换精子,”她平静地说,“没人知道或怀疑是他干的。”
“但不要轻率地下结论,劳埃德小姐。我告诉你,戈登看上去并不像干这种事的自恋狂。恰恰相反,他的同事一直认为他是个严谨的科学家,过去记录良好,他不喜欢任何人打扰他的工作。
“那个最近雇来接替他的男科医生还说,她从没有见过这么井井有条的实验室。这儿的人都认为他是一个敬业的科学家,以自己的工作为自豪,还认为他所做的创造生命的工作是在给人类以启发。”
“弗兰肯斯坦医生【注】也这么认为。”
【注】一个创造怪物而自己被它毁灭的医学研究者,是英国女作家玛丽·雪莱于1818年创作的同名小说的主角。
“这只是我的想法,”托比厄斯强调说,“可能大错特错。我承认以前错了。”
“但我认为你没错,正是那个模范的、给社会带来启发的科学工作者杀死了我妹妹。我会搞清楚究竟为什么。”
这句话让他感到非常不舒服:“劳埃德小姐,你在哪儿?你是几起案件的重要证人,如果你不提供有利于破案的线索的话,你可能被指控妨碍司法公正。”
“是的,有人对我这样说过。”
“那么你——见鬼!”他骂道。电话挂了。
玛丽娜向酋长复述了刚才他没听到的一半对话。当说到戈登时,她的声音有些发抖:“天哪,他居然调换了精子?”
↑返回顶部↑