第61章(4 / 4)
“有些餐馆有英文翻译的呀。”
“是的,有些翻译很奇怪。”
这个中文字正腔圆的外国人苦恼道。
“我刚来的时候学校请我们在一家本帮菜馆聚餐,我看到有一道菜叫‘Squirrel fish’,请问什么是松鼠鱼?是中国才有的一种特产鱼吗?”
在坐的三个土生土长的上海人都笑起来,乔栋好心解释。
“这是一道苏州菜,正确翻译的话应该是 Sweet and Sour Mandarin Fish。”
京余没想到乔老板还能张口就来翻译一道地方菜名,她看了白疏一眼,发现白疏也正望向他秀眉一挑。菲利普对两人的细微表情变化一无所感,点点头一副受教的样子。 ↑返回顶部↑
“是的,有些翻译很奇怪。”
这个中文字正腔圆的外国人苦恼道。
“我刚来的时候学校请我们在一家本帮菜馆聚餐,我看到有一道菜叫‘Squirrel fish’,请问什么是松鼠鱼?是中国才有的一种特产鱼吗?”
在坐的三个土生土长的上海人都笑起来,乔栋好心解释。
“这是一道苏州菜,正确翻译的话应该是 Sweet and Sour Mandarin Fish。”
京余没想到乔老板还能张口就来翻译一道地方菜名,她看了白疏一眼,发现白疏也正望向他秀眉一挑。菲利普对两人的细微表情变化一无所感,点点头一副受教的样子。 ↑返回顶部↑