第46章(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  它的床是最叫我觉得麻烦了。床上用一种奇怪的又柔软又潮湿的料子盖着,那玩艺儿我得每天换一次。那种料子看上去很轻,可实际上却很重。

  不过,我并不仅仅是我的怪物主人的奴仆。我也是它的一个伙伴。我学会了驾驶它的车子,而且得跟着它到各处去跑。

  怪物主人们生活过得很孤独。它们彼此在花园池塘和其他一些公共场所会面,一起看球赛,但是它们很少到朋友家里去拜访。在一天的大部分时间里,它们是在自己的家里度过的。

  有些怪物主人仿佛是满足于这种孤独生活的。另外一些怪物主人,比如象我自己的那个主人,看上去就不那么快活。我的怪物主人并不仅仅需要一个会替它在家里操劳的奴隶。它需要的是一个能跟它谈话的对象。它使我想起了我们家乡村子里的那个英戈尔德老太太。她有一只心爱的猫,她就整天跟猫说呀说的。现在我就象是我的怪物主人的一只“猫”。不过,我是一只比她的猫要好一点的“猫”:我能够回答问题。

  我的怪物主人问了我许多问题,那些问题都是有关我在外面世界上生活的问题。起初,我有点害怕。“它会不会知道,我是从白色群山里来的?”我感到疑惑。“它是不是想要了解我们的秘密?”

  不过,我的恐惧很快就消失了。它问那些问题,并不是有什么特别的原因。它只是想要找个什么新鲜话题谈谈罢了。如此而已。

  我不能向它吐露真情,所以我就替自己编了一种生活经历。我告诉它说:“我父亲是蒂罗尔的一个农民。他有许多奶牛。他就出售我母亲做的牛奶、奶油,还有干酪。夏天,我经常把牛赶到山里去,在那儿,草长得又短又嫩又新鲜。我整天跟牛呆在那儿。但是在冬天,山上盖满了雪。牲口不能出去,我就用干草喂牛。”

  我还编造了兄弟、姊妹、表兄弟和叔叔、婶婶的事。我的怪物主人相信了我告诉它的所有每一件事情。

  第十七章 气泡泡

  第二天,我把怪物主人提的那些问题告诉了弗里茨。我还是觉得惭愧。“你发现了一些秘密,”我说。“而我却好象在用一些毫无用处的谈话浪费时间。”

  然而弗里茨说:“不对。那并不是没有用处的。我就不知道,有任何怪物主人会同它的奴隶谈话。我的那个怪物主人只给我下命令。今天早晨它又打了我,可是它什么也没说。它仅仅是要听我痛苦的叫喊声。如果你能从你的怪物主人那儿了解到秘密,那么你就不需要冒险去发掘秘密了。你必须把它说动,使它把有关这座城市更多的情况告诉你。”

  “我不能向它提出问题,”我说。“那会是很危险的。戴上机器帽子的奴隶是从来也不提问题的。”

  “你不能直接提出问题来问,”弗里茨说道。“不过你还是能够促使它谈话。你可以称赞怪物主人和它们的城市。那就会使它高兴起来。然后,你就装做不理解它们的风俗习惯。要是你走运,它就会向你解释和说明。有关它的工作,它是不是曾经告诉过你?”

  “有时候告诉我。但是,它干的那些事,德语里是没有词语能表达的。因此,它就用它们自己那种词语来代替。我根本就听不懂。有一次,它告诉我,在‘足透布特(zootleboot)’期间,它的‘粗粗粗(tsutsutsu)’跑到‘斯皮味斯(Spiwis)’里面去了。然而,那意思我一点也不懂。”

  “如果你听得多了,那么可能会听懂某些东西的。”
↑返回顶部↑

章节目录