第6章(1 / 4)
低沉的枪声越来越清晰了。直升飞机也近了。
走廊里空空如也。所有的门都关着。没有谁还敢钻出船舱来。但我们想找的那些人早已经上了船顶。
我们在通向上面去的门底下停下来。那上面等待我们的,有可能是名副其实的地狱。但我们已作好最坏的打算,必要时会冒着最猛烈的火力上去追那些家伙。
我从皮套里取出对讲机。
吉尔逊少尉马上就回话了。我将我们的位置告诉他,向他了解形势。
我听到吉尔逊少尉呼吸急促。
“他们打死了布兰卡托和那个女人!”他低声说。
“他的同伙吗?”
“是的。他们全聚在船顶上。加斯坦查、明吉奥、帕尔左尼及其保镖们。我们正逼得他们直躲。”
我果然听到机关枪扫射的声音,听上去像是从遥远的地方传过来的。但这一点没有减轻那些流氓的危害性。附近沉闷的枪声停了。
“直升飞机呢?”我大声问道。
“从这里还看不到飞机。它可能是从陆地方向飞来的。”
“好吧。”我回答说,“怎么样?我们可以出去吗?”
“还要等会儿。那里还有什么在动。好了,我下令停止射击了。需要支援时请您通知我。”
“行。”我回答说,“我们走了。”
↑返回顶部↑
走廊里空空如也。所有的门都关着。没有谁还敢钻出船舱来。但我们想找的那些人早已经上了船顶。
我们在通向上面去的门底下停下来。那上面等待我们的,有可能是名副其实的地狱。但我们已作好最坏的打算,必要时会冒着最猛烈的火力上去追那些家伙。
我从皮套里取出对讲机。
吉尔逊少尉马上就回话了。我将我们的位置告诉他,向他了解形势。
我听到吉尔逊少尉呼吸急促。
“他们打死了布兰卡托和那个女人!”他低声说。
“他的同伙吗?”
“是的。他们全聚在船顶上。加斯坦查、明吉奥、帕尔左尼及其保镖们。我们正逼得他们直躲。”
我果然听到机关枪扫射的声音,听上去像是从遥远的地方传过来的。但这一点没有减轻那些流氓的危害性。附近沉闷的枪声停了。
“直升飞机呢?”我大声问道。
“从这里还看不到飞机。它可能是从陆地方向飞来的。”
“好吧。”我回答说,“怎么样?我们可以出去吗?”
“还要等会儿。那里还有什么在动。好了,我下令停止射击了。需要支援时请您通知我。”
“行。”我回答说,“我们走了。”
↑返回顶部↑