第34章(2 / 3)
卡尔探长依旧对他上司的决定感到困惑和不满。
“行了,卡尔。”,探长的话立即就被再次打断了,“还有一件事要通知你——从现在开始,局里正式授权文泽尔侦探和你共同负责这个案子。相关的文件,等会儿就会有人送到你的手上?”
卡尔现在是一句话也说不出来了。塔芙妮对我笑了笑,说:
“理查德先生人还是那么不错。”
这句赞扬的话显然是说给我们的处长先生听的——可惜,塔芙妮的话还没说到一半,理查德就逃也似地离开了我们的视野:他应该是害怕我又提出些什么新的要求,这不怪他。
“嗯,他一向这样的?卡尔,很高兴与你合作。”
我向卡尔探长伸出手,他愣了愣,有些勉强地和我握了握:
“我想,这个案子你肯定已经知道不少了。否则?”,探长向理查德离开的方向望了一眼,“这次你也不会这么幸运。”
我们聪明的探长当然已经明白这是怎么一回事了,我对他笑笑:
“我们该去看看积格勒探长了,谢谢你为我准备的单人间。”
第三节 重 逢
“A la réflexion,il n’a peut-etre pas tort.”
(法语:仔细想想,他或许并没有错。)“你的保证永远都是最靠不住的,文泽尔。”
我们的大胡子探长躺在病床上,无可奈何地对我笑笑。
“幸而你向托吕和维戈描述过我的外貌,否则,我这次就没办法同警方达成合作了。”
↑返回顶部↑
“行了,卡尔。”,探长的话立即就被再次打断了,“还有一件事要通知你——从现在开始,局里正式授权文泽尔侦探和你共同负责这个案子。相关的文件,等会儿就会有人送到你的手上?”
卡尔现在是一句话也说不出来了。塔芙妮对我笑了笑,说:
“理查德先生人还是那么不错。”
这句赞扬的话显然是说给我们的处长先生听的——可惜,塔芙妮的话还没说到一半,理查德就逃也似地离开了我们的视野:他应该是害怕我又提出些什么新的要求,这不怪他。
“嗯,他一向这样的?卡尔,很高兴与你合作。”
我向卡尔探长伸出手,他愣了愣,有些勉强地和我握了握:
“我想,这个案子你肯定已经知道不少了。否则?”,探长向理查德离开的方向望了一眼,“这次你也不会这么幸运。”
我们聪明的探长当然已经明白这是怎么一回事了,我对他笑笑:
“我们该去看看积格勒探长了,谢谢你为我准备的单人间。”
第三节 重 逢
“A la réflexion,il n’a peut-etre pas tort.”
(法语:仔细想想,他或许并没有错。)“你的保证永远都是最靠不住的,文泽尔。”
我们的大胡子探长躺在病床上,无可奈何地对我笑笑。
“幸而你向托吕和维戈描述过我的外貌,否则,我这次就没办法同警方达成合作了。”
↑返回顶部↑