第6章(1 / 3)
“黑猩猩是最佳人选,”吉米表示赞同,“他走起路来就像猫一样轻,一直都是这样。再说了,万一格里醒过来,黑猩猩肯定能想出办法糊弄过去,说出一些听上去有道理、不让他起疑的话。”
“一些微妙的话。”袜子若有所思地说道。
“对。”吉米强调道。
黑猩猩手脚麻利,小心翼翼地打开卧室门,带着最大的两个闹钟消失在黑暗之中。一两分钟之后,他又回到门口,其他人又递给他两个闹钟。就这样又重复了两次,最后他终于出来了。大家屏住呼吸,仔细地听着。格里·韦德均匀的呼吸声依稀可辨,但渐渐就被默加特罗伊德先生的八个闹钟发出的激昂喧嚣的滴答声给淹没了。
第三章 失败的玩笑
“十二点了!”袜子绝望地说道。
这个玩笑——如果说是个玩笑——并不成功。但另一方面,那些闹钟还是履行了它们的职责。它们一个个按时响起来,响得那么起劲,那么热烈。闹钟惊得罗尼·德弗卢从床上跳起来,迷迷糊糊地以为世界末日来临了。如果隔壁屋子里的人都惊成这样,那么离闹钟最近的人又会是什么样子?罗尼连忙来到外面的过道上,把耳朵贴在门缝上。
他以为会听到里头的咒骂声,而且预计到了会骂些什么。然而,他什么都没听到。也就是说,他的期待完全落了空。所有的闹钟都走得好好的,滴答声高亢雄浑,令人心烦意乱。又有一只闹钟响了,响声沙哑,震耳欲聋,就算是聋子听了也会跳起来。
毫无疑问,闹钟忠实地履行了它们的职责,效果之好,远远超出了默加特罗伊德先生的承诺。但对于这些闹钟来说,格里·韦德显然是个难缠的对手。
这群密谋者几乎要绝望了。
“那小子简直不是人!”吉米·塞西杰抱怨道。
“说不定他以为是远处的电话铃响,翻个身又睡着了。”海伦,也可能是南希,猜测着。
“我看这太不正常了,”鲁珀特·贝特曼一本正经地说道,“我想他应该去看看医生。”
“也许是鼓膜的毛病。”比尔显得很肯定。
“唉,要我说呀,”袜子说道,“他说不定是将计就计。他不可能听不到,只是假装什么也没听见,好让我们失望。”
↑返回顶部↑
“一些微妙的话。”袜子若有所思地说道。
“对。”吉米强调道。
黑猩猩手脚麻利,小心翼翼地打开卧室门,带着最大的两个闹钟消失在黑暗之中。一两分钟之后,他又回到门口,其他人又递给他两个闹钟。就这样又重复了两次,最后他终于出来了。大家屏住呼吸,仔细地听着。格里·韦德均匀的呼吸声依稀可辨,但渐渐就被默加特罗伊德先生的八个闹钟发出的激昂喧嚣的滴答声给淹没了。
第三章 失败的玩笑
“十二点了!”袜子绝望地说道。
这个玩笑——如果说是个玩笑——并不成功。但另一方面,那些闹钟还是履行了它们的职责。它们一个个按时响起来,响得那么起劲,那么热烈。闹钟惊得罗尼·德弗卢从床上跳起来,迷迷糊糊地以为世界末日来临了。如果隔壁屋子里的人都惊成这样,那么离闹钟最近的人又会是什么样子?罗尼连忙来到外面的过道上,把耳朵贴在门缝上。
他以为会听到里头的咒骂声,而且预计到了会骂些什么。然而,他什么都没听到。也就是说,他的期待完全落了空。所有的闹钟都走得好好的,滴答声高亢雄浑,令人心烦意乱。又有一只闹钟响了,响声沙哑,震耳欲聋,就算是聋子听了也会跳起来。
毫无疑问,闹钟忠实地履行了它们的职责,效果之好,远远超出了默加特罗伊德先生的承诺。但对于这些闹钟来说,格里·韦德显然是个难缠的对手。
这群密谋者几乎要绝望了。
“那小子简直不是人!”吉米·塞西杰抱怨道。
“说不定他以为是远处的电话铃响,翻个身又睡着了。”海伦,也可能是南希,猜测着。
“我看这太不正常了,”鲁珀特·贝特曼一本正经地说道,“我想他应该去看看医生。”
“也许是鼓膜的毛病。”比尔显得很肯定。
“唉,要我说呀,”袜子说道,“他说不定是将计就计。他不可能听不到,只是假装什么也没听见,好让我们失望。”
↑返回顶部↑