第36章(3 / 3)
“譬如说,问什么呢?”
“从左数第二间房是谁住?”他一边说,一边指向那个房间。
“好奇怪的问题!”班德尔说,“你这人真好玩儿。我想想,对,那是白兰小姐的房间,就是那个法国的家庭教师。她竭力管教我的两个妹妹,德西和黛西,听起来跟歌词似的。要是再有一个孩子,我觉得就可能会叫德乐西·梅了。但是,母亲因为总是生女孩,不耐烦了。后来她死了,她以为也许会有另一个人可以为父亲生一个嗣子。”
“白兰小姐,”安东尼若有所思地说,“她来了多久了?”
“两个月,她是我们在苏格兰的时候来的。”
“哈!”安东尼说,“我嗅到了一丝背叛的气味。”
“我希望我能闻到午餐的气味,”班德尔说,“凯德先生,要不要叫上警察厅的人和我们一起吃午餐?你是个通世故的人,懂得这种事的礼数。我们家里从来没出过命案。太刺激了。只可惜今天早上你已经洗脱嫌疑了。我一直想碰到一个凶手,亲眼看看是不是和星期日日报上说的一样既和善又有魅力。哎呀,那是什么?”
班德尔口中的“那”是一辆驶向别墅的出租车,车里坐着两位乘客。一位个子很高,光头,黑胡子;另一位个子矮一点,看起来年纪也轻一点,蓄着黑色的小胡子。安东尼一眼认出那个高个子男人。他猜测真正害得他身边的女伴惊叫起来的正是这个人,而不是那辆出租车。
“如果我没猜错,”他说,“那位是我的老朋友,洛洛普赖特耶奇尔男爵。”
“什么男爵?”
“为了顺口,我叫他洛利普。他的本名太拗口了,简直让人动脉硬化。”
“今天早上电话都要被打爆了。”班德尔说,“就是男爵吧!我能预感到他下午肯定会找我,整个上午我都在应付艾萨克斯坦。管什么鬼的政治,让乔治去收拾他的烂摊子吧!凯德,对不起,我不能陪你了。我得去看看我那可怜的爸爸。” ↑返回顶部↑
“从左数第二间房是谁住?”他一边说,一边指向那个房间。
“好奇怪的问题!”班德尔说,“你这人真好玩儿。我想想,对,那是白兰小姐的房间,就是那个法国的家庭教师。她竭力管教我的两个妹妹,德西和黛西,听起来跟歌词似的。要是再有一个孩子,我觉得就可能会叫德乐西·梅了。但是,母亲因为总是生女孩,不耐烦了。后来她死了,她以为也许会有另一个人可以为父亲生一个嗣子。”
“白兰小姐,”安东尼若有所思地说,“她来了多久了?”
“两个月,她是我们在苏格兰的时候来的。”
“哈!”安东尼说,“我嗅到了一丝背叛的气味。”
“我希望我能闻到午餐的气味,”班德尔说,“凯德先生,要不要叫上警察厅的人和我们一起吃午餐?你是个通世故的人,懂得这种事的礼数。我们家里从来没出过命案。太刺激了。只可惜今天早上你已经洗脱嫌疑了。我一直想碰到一个凶手,亲眼看看是不是和星期日日报上说的一样既和善又有魅力。哎呀,那是什么?”
班德尔口中的“那”是一辆驶向别墅的出租车,车里坐着两位乘客。一位个子很高,光头,黑胡子;另一位个子矮一点,看起来年纪也轻一点,蓄着黑色的小胡子。安东尼一眼认出那个高个子男人。他猜测真正害得他身边的女伴惊叫起来的正是这个人,而不是那辆出租车。
“如果我没猜错,”他说,“那位是我的老朋友,洛洛普赖特耶奇尔男爵。”
“什么男爵?”
“为了顺口,我叫他洛利普。他的本名太拗口了,简直让人动脉硬化。”
“今天早上电话都要被打爆了。”班德尔说,“就是男爵吧!我能预感到他下午肯定会找我,整个上午我都在应付艾萨克斯坦。管什么鬼的政治,让乔治去收拾他的烂摊子吧!凯德,对不起,我不能陪你了。我得去看看我那可怜的爸爸。” ↑返回顶部↑