第21章(2 / 4)
她用锐利的褐色眼睛研究着纳拉科特探长。
她说:“吉姆是很蠢,但是他不会杀人。”
探长什么都没说。
“我猜,”艾米丽转向吉姆说,“你说了什么很不明智的话。要是你读过报纸的话,吉姆,你就会知道,除非你身边有个强有力的律师为你辩护,否则就不能跟警察谈话。到底发生了什么?你要逮捕他吗,纳拉科特探长?”
纳拉科特探长富有技巧而清楚地解释了他要做的事情。
“艾米丽,”年轻人叫道,“你不相信我杀了人,绝对不会相信的,是吗?”
“当然了,亲爱的,”艾米丽温和地说,“当然不相信。”接着,她低声思忖道:“你没有那个胆量。”
吉姆呻吟了一声:“我觉得自己在世上好像一个朋友都没有。”
“不,你有的,”艾米丽说,“你有我。振作起来,吉姆,看看我左手中指上闪烁的钻石。你忠诚的未婚妻就站在这儿。跟探长走吧,其他的事情都交给我。”
吉姆·皮尔森站起身来,表情依旧茫然。他的外套搭在椅背上。他穿上了外套。纳拉科特探长把放在写字台上的帽子递给他。他们朝门边走去,探长礼貌地开口:
“祝您晚安,特里富西斯小姐。”
“再见,探长。”艾米丽甜美地说道。
如果他更了解艾米丽·特里富西斯小姐的话,他就会知道这两个词是她下给他的挑战。
第十一章 艾米丽开始调查
特里威廉上尉的尸检在周一上午进行。从引起轰动的角度来看,这一新闻有点不咸不淡,因为它几乎是立刻就推迟了一周,所以许多人都很失望。在从周六到周一的几天内,艾克汉普顿声名大噪。死者的侄子因为涉嫌谋杀而被拘留,让整个事件从报纸封底处的小段落变成了头版头条。星期一的时候,许多记者纷纷赶到了艾克汉普顿。查尔斯·恩德比有理由暗自庆幸,他因为寄送足球竞赛奖金这个意外的机会采访到了一些独家资料。
↑返回顶部↑
她说:“吉姆是很蠢,但是他不会杀人。”
探长什么都没说。
“我猜,”艾米丽转向吉姆说,“你说了什么很不明智的话。要是你读过报纸的话,吉姆,你就会知道,除非你身边有个强有力的律师为你辩护,否则就不能跟警察谈话。到底发生了什么?你要逮捕他吗,纳拉科特探长?”
纳拉科特探长富有技巧而清楚地解释了他要做的事情。
“艾米丽,”年轻人叫道,“你不相信我杀了人,绝对不会相信的,是吗?”
“当然了,亲爱的,”艾米丽温和地说,“当然不相信。”接着,她低声思忖道:“你没有那个胆量。”
吉姆呻吟了一声:“我觉得自己在世上好像一个朋友都没有。”
“不,你有的,”艾米丽说,“你有我。振作起来,吉姆,看看我左手中指上闪烁的钻石。你忠诚的未婚妻就站在这儿。跟探长走吧,其他的事情都交给我。”
吉姆·皮尔森站起身来,表情依旧茫然。他的外套搭在椅背上。他穿上了外套。纳拉科特探长把放在写字台上的帽子递给他。他们朝门边走去,探长礼貌地开口:
“祝您晚安,特里富西斯小姐。”
“再见,探长。”艾米丽甜美地说道。
如果他更了解艾米丽·特里富西斯小姐的话,他就会知道这两个词是她下给他的挑战。
第十一章 艾米丽开始调查
特里威廉上尉的尸检在周一上午进行。从引起轰动的角度来看,这一新闻有点不咸不淡,因为它几乎是立刻就推迟了一周,所以许多人都很失望。在从周六到周一的几天内,艾克汉普顿声名大噪。死者的侄子因为涉嫌谋杀而被拘留,让整个事件从报纸封底处的小段落变成了头版头条。星期一的时候,许多记者纷纷赶到了艾克汉普顿。查尔斯·恩德比有理由暗自庆幸,他因为寄送足球竞赛奖金这个意外的机会采访到了一些独家资料。
↑返回顶部↑