第26章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “我们这边的六号屋,”柯蒂斯夫人接着说道,“刚刚被租出去,租给了杜克先生。他可以说是一位绅士。当然了,谁知道他是不是?这可很难说,现在的人和过去不一样了,都不是那么表里如一。他在这里过得很自由,每天都神采奕奕。他有点腼腆,看外表像是军人出身,但不知为何举止却不像。这就和伯纳比少校不一样了,你一看他,就知道他是个军人。

  “住在三号屋的是瑞克夫特先生,一位上了年纪的老绅士。别人都说他过去曾经在荒郊野外帮大英博物馆捕鸟,他们都管他叫博物学家。天气好的时候,他会去荒原上走走。而且他有许多很不错的藏书,小屋里几乎全是书。

  “二号屋住着一位行动不便的先生,怀亚特上尉,还有他的印度仆人。那个可怜的家伙受不了寒冷,我是说那个仆人,不是上尉。这也难怪,他从那么温暖的外国来到这里。那间屋子的温度可吓人了,就跟进了烤箱一样。

  “一号屋是伯纳比少校的屋子。他自己一个人住,我早上会帮他做一些家务活儿。他是个非常整洁的绅士,非常挑剔。他和特里威廉上尉关系特别要好。是那种一辈子的朋友。他们墙上都挂着那种稀奇古怪的动物头颅。

  “至于威利特夫人和威利特小姐,没人了解她们。她们很有钱,和艾克汉普顿的阿莫斯·帕克有生意往来,他告诉我她们每周的账簿都要超过八英镑或九英镑,你都不敢相信那屋子里有多少鸡蛋!她们从埃克塞特带来的那几个女仆不是很喜欢这里,想要离开,这真的不怪她们。威利特夫人一周两次用自己的车送她们进城去埃克塞特,再加上生活得也不错,她们也就同意了不离开。但要我说,这是个怪事儿。那么时髦的一位夫人,待在这么一个乡下。好了,好了,我想我最好是把这些茶和吃的都收拾一下。”

  她深吸了一口气,查尔斯和艾米丽也同样吸了一口气。信息的洪流源源不断地向他们袭来,简直要把他们淹没了。

  查尔斯大胆地提出了一个问题。

  “伯纳比少校回来了吗?”他问道。

  柯蒂斯夫人手中拿着盘子,动作停了下来。“是的,回来了,先生。他是在你们到达半小时之前到的,步行回来的。我对他叫道:‘天哪,先生,您该不会是从艾克汉普顿走回来的吧?’他严肃地说:‘为什么不行?人既然有两条腿,就用不着四个轮子。你知道我每个星期都要步行的,柯蒂斯夫人。’‘哦,是的,先生,但是这次不同呀。发生了这么骇人的事件,又是谋杀又是侦查的,你竟然还有力气走回来。’但他只是哼了一声就走了。他脸色很不好,周五晚上他能徒步走过去简直是奇迹,还是在这把年纪,真算得上是英勇无畏了。在暴风雪中步行三英里。不管怎么说,现在的年轻人是远远比不上那些老一辈的。罗纳德·加菲尔德先生就永远不会这么做。不光我这么想,邮局的希伯特夫人、铁匠铺的庞德先生,我们都觉得加菲尔德先生绝对不应该让少校一个人离开。要是伯纳比少校在雪堆里迷路了,大家都会责备加菲尔德先生的。就是这样。”

  她得意扬扬地离开,去后厨开始叮叮当当地收拾茶具。

  柯蒂斯先生沉思着,将老烟斗从右嘴角挪到了左嘴角。

  他说道:“女人,总是话很多。”

  他停了一下,然后又嘟囔起来。

  “而且有一半的时间,她们都不知道自己在说什么。”

  艾米丽和查尔斯对此没有回应。看到他不再说什么了,查尔斯低声赞同道:
↑返回顶部↑

章节目录