第5章(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  他驾车缓缓地沿着弯曲的道路驶入那条大街。如前所述,威奇伍德只有一条主要街道,街上有些商店和乔治亚式的小房舍,整齐而有贵族气派,门前是洁白的阶梯,门上的门环亮闪闪的;此外还有几处带花园的别致农舍。离大街稍远处,有一家叫“贝尔斯—莫特利”的小旅馆。村中有一片青草地和一个养鸭池,卢克起初以为上面那幢高雅的乔治亚式建筑就是他的目的地“阿什庄园”。但是走近一看门上的漆字招牌,才知道是“博物馆和图书馆”。再过去一些,有一幢巨大的白色现代建筑,和村中其他地方那种愉悦随和的气氛格格不入。卢克猜想那大概是当地的学校兼青年俱乐部。就在这时,他停车问了问路。

  路人告诉他,阿什庄园大概还有半英里远,到时能看见大门在他的右手边。卢克继续向前行驶,很轻松地便找到了庄园大门,是一扇崭新精致的铁门。他驶进门内,瞥见树丛后的红砖房子。等他转到正面时,不禁被映入眼帘的那一座惊人而不谐调的城堡形建筑怔住了。

  正当他仔细思忖着可怕的命案的时候,太阳躲进了云里。他突然意识到阿什山脉的影响力。一阵狂风迎面袭来,吹得树叶哗哗作响。这时,一位女子从城堡形房子的转角走过来,大风把她的黑发吹起,卢克忽然想起他看过的一幅画——尼文森的《女巫》。那张苍白、姣好的长脸,那头直冲星空的黑发,卢克几乎可以想象出她骑着扫帚飞向月亮的情景。

  她径直走向他,说:“想必你就是卢克·菲茨威廉,我是布丽吉特·康威。”

  他握了握她伸过来的手,现在他可以看清她的真面目,而不是胡思乱想。高挑、苗条,精致的长脸蛋,略微凹下的面颊,带有讽刺意味的黑眉、黑眼和黑头发,他觉得她就像一幅精美的版画,深沉而美丽。

  他说:“你好!很抱歉这样打扰你,不过吉米说你不会介意。”

  “对,我们觉得很高兴。”她笑了笑,两边嘴角高高翘起弯成弧形,“吉米和我向来交情不错。如果你想写有关民俗的书,这个地方再好不过了。不仅有各种传说,也有不少如画的风景。”

  “太好了。”卢克说。

  他们一起走向屋子,卢克又悄悄打量了一下这座庄园。他现在才看出,那原本是一幢朴素的安妮女王式建筑,目前已经经过多次华丽的粉饰。他想起吉米说过,这幢房子原本是布丽吉特家的财产,那一定是加上这些粉饰之前。进屋之后,布丽吉特·康威带他走进一间有书架和舒适椅子的房间。窗口有张茶几,旁边坐了两个人。

  她说:“戈登,这是卢克,我的远房表哥。”

  惠特菲尔德爵士身材矮小,头顶半秃,圆脸上露出坦诚的表情,嘴唇突出,眼睛像煮熟的醋栗似的。他穿着一套不甚考究的乡村衣服,与他那大腹便便的身材很不相称。他亲切地对卢克打招呼道:“很高兴认识你,太高兴了。听说你刚从东部回来,那地方很有意思。布丽吉特告诉我,你打算写一本书。有人说这年头出的书实在太多了,不过,好书总会受人欢迎的。”

  布丽吉特说:“这是我姑姑,安斯特拉瑟太太。”卢克和那个不善言辞的中年女人握了握手。

  卢克很快就知道,安斯特拉瑟太太全心全意地扑在园艺上面。寒暄过后,她就说:“我相信这些石生玫瑰在这种气候里会长得很好。”然后又埋头看着手上的花卉目录。

  惠特菲尔德爵士把矮胖的身躯靠在椅背上,一边小口抿茶,一边用欣赏的眼光打量着卢克。

  “原来你是个作家。”他喃喃地道。
↑返回顶部↑

章节目录