第5章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “我这辈子都没听过这么荒唐的事。”我生气地说。

  “先生,”帕特里奇说,“我觉得这姑娘以后恐怕不会来了。要我说,如果她没有什么不可告人的事,也不会这样不安。我早就说过,无风不起浪。”

  这时我完全没想到这句俗话后来让我那样反感。

  2

  那天早晨,我步行往村子里走,就当是一种探险吧。(乔安娜和我一直称之为“村子”,尽管严格来说这样称呼并不正确,而且林姆斯托克人听到也会很不高兴。)

  阳光明媚,空气清凉,带着春天的甜美清新。我拿着拐杖出发了,坚持没让乔安娜陪同。

  “不,”我说,“我可不要小尾巴跟着,一路唠叨。记住,男人独自出行是走得最快的。我有很多事情要办。我要去加尔布雷思,加尔布雷思和辛明顿事务所,去签那份股票转让协议,我还会去一下面包房,投诉他们的葡萄干面包,再去还我们借的书。另外,我还要去趟银行。让我走吧,女人,上午的时间可是很短的。”

  我们约好了,到时乔安娜会开车来接我回家吃午饭。

  “这样你就可以见见林姆斯托克的每一个人,消磨这一天的时间。”

  “我完全相信,”我说,“到时我一定见过镇上所有该见的人了。”

  早晨,高街是购物的人们聚会和交换信息的地方。

  不过,我最终还是没能独自走到镇上。刚走了两百码左右,就听到身后响起一阵自行车铃声,然后是刹车声,接着梅根·亨特从车上摔下来,落在我脚边。

  “嗨!”她气喘吁吁地从地上爬起来,拍拍身上的土。

  我挺喜欢梅根,而且一直莫名地为她感到惋惜。

  她是辛明顿律师的继女,辛明顿太太和前夫生的女儿。几乎没有人提起过亨特先生(或船长),我想大家可能都觉得最好忘了这个人。据说他对辛明顿太太很不好,结婚一两年她就和他离婚了。辛明顿太太自食其力,带着幼小的女儿在林姆斯托克定居下来,以求“忘记一切”,最后嫁给了本地唯一合适的单身汉理查德·辛明顿。他们婚后生育了两个男孩,夫妇俩全部的精力都在这两个孩子身上。我不禁想,梅根是否会觉得自己在这个家里是多余的人。她完全不像她的母亲,辛明顿太太身材瘦小,容颜衰退,会用一种忧郁的声音谈起仆人的难题和自己的健康。
↑返回顶部↑

章节目录