第33章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  她用抱歉的口气说:“我该去看男孩们了,辛明顿先生很着急,怕他们吓着。他希望我把他们带远点。”

  “我听说尸体是梅根发现的,”我说,“我希望能有个人照顾她。”

  埃尔西·霍兰德看起来似乎有些良心不安。

  “哦,老天,”她说,“我把她忘得一干二净了。希望她没什么事。你知道,我忙东忙西的,要应付警察和一切杂事——不过这依旧是我的错。可怜的女孩,她一定很难过,我马上就照顾她。”

  我的态度缓和下来。

  “她没事了,”我说,“洛丝会照顾她的,你去看那两个孩子吧。”

  她露出一排墓碑般的白牙对我笑着道谢之后,就匆忙上楼了。毕竟照顾那两个男孩才是她分内的工作,而不是梅根——梅根不属于任何一个人。辛明顿付埃尔西薪水,是要她照顾自己的骨肉,谁都不能怪她未尽到责任。

  她转过楼梯角时,我忍不住吸了一口气。有那么一瞬间,我似乎看到了一个美得令人不敢相信的“希腊胜利女神”,而不是一个尽责的保姆兼家庭女教师。

  接着,门打开了,纳什督察走进大厅,辛明顿跟在他身后。

  “哦,伯顿先生,”他说,“我正想打电话给你呢,既然你来了就更好了。”

  他当时并没有问我为什么在场。

  他转头对辛明顿说:“如果可以的话,我想借用一下这个房间。”

  这是个小起居室,正面有一扇窗户。

  “当然可以,当然可以。”

  辛明顿表现得相当镇定,但他看起来似乎累坏了。
↑返回顶部↑

章节目录