第42章(2 / 4)
他走上前去,焦急地问道:“怎么样了?”
赫尔克里·波洛满面春风地对他说:“没问题了!”
“您这是什么意思?”
“所有问题全部圆满解决了。”
“可是您到底干了些什么啊?”
赫尔克里·波洛的回答很玄乎。
“我使用了铜钹。或者用现代术语讲,我让铜线嗡嗡地响了起来。简单说吧,我拍了封电报!您遇到的那些斯廷法利斯的怪鸟,先生,已经被转移到在今后相当长的一段时期里都不能再耍她们那些阴谋诡计的地方去了。”
“她们是通缉犯吗?已经被逮捕了?”
“正是。”
哈罗德深深地吸了口气。
“太棒啦!这可是我从来也没料到的。”他站起来,“我得赶快去把这事告诉赖斯太太和爱尔西。”
“她们已经知道了。”
“太好了,”哈罗德又坐了下来,“告诉我这是怎……”
他突然停了下来。
从湖旁小径走过来两个披着飘荡的斗篷、外形酷似大鸟的身影。
↑返回顶部↑
赫尔克里·波洛满面春风地对他说:“没问题了!”
“您这是什么意思?”
“所有问题全部圆满解决了。”
“可是您到底干了些什么啊?”
赫尔克里·波洛的回答很玄乎。
“我使用了铜钹。或者用现代术语讲,我让铜线嗡嗡地响了起来。简单说吧,我拍了封电报!您遇到的那些斯廷法利斯的怪鸟,先生,已经被转移到在今后相当长的一段时期里都不能再耍她们那些阴谋诡计的地方去了。”
“她们是通缉犯吗?已经被逮捕了?”
“正是。”
哈罗德深深地吸了口气。
“太棒啦!这可是我从来也没料到的。”他站起来,“我得赶快去把这事告诉赖斯太太和爱尔西。”
“她们已经知道了。”
“太好了,”哈罗德又坐了下来,“告诉我这是怎……”
他突然停了下来。
从湖旁小径走过来两个披着飘荡的斗篷、外形酷似大鸟的身影。
↑返回顶部↑