第41章(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “这个和你给我,我又拿给其他人看过的那颗一样。”他说,“我找到了它,应该很有用吧。”

  杰索普伸出手拿起珍珠,又从口袋里掏出了一颗,仔细研究。接着他穿过房间走到窗边,用高倍放大镜检查这两颗珍珠。

  “是的。”他说,“这里有痕迹。”他的语调充满喜悦,又走回桌旁说道,“好姑娘,好姑娘,好姑娘!她做到了!”

  勒布朗飞快地用阿拉伯语询问了那个当地人,之后对杰索普说:“我要向您道歉,亲爱的同事,这颗珍珠是在距离出事地点差不多半英里之外的地方找到的。”

  “这就表明,”杰索普说,“奥利芙·贝特顿还活着。虽然有七个人搭乘这架飞机离开了菲斯,并且在飞机上找到了七具烧焦的尸体,但这其中并没有她的尸体。”

  “现在我们必须扩大搜寻范围。”勒布朗说道。他再次跟柏柏尔族人攀谈起来,之后这两人离开了。“他会得到事先说好的丰厚奖赏。”勒布朗说,“接下来他的人会搜遍整个郊外,找到珍珠。那些人都有鹰一样的眼睛,再加上找到珍珠就能得到丰厚奖赏的消息会很快散布出去。我想……我想,我亲爱的同事,很快就会有结果!只要对手还没有察觉她的行动。”

  杰索普摇摇头。

  “不会有什么问题的。”他说,“一串每个女人都有的人造珍珠项链忽然断了,她把能找到的珠子都捡了起来、装进口袋,只是口袋正好有个小洞,一个小巧合。他们凭什么对她起疑?她是奥利芙·贝特顿,迫切地想与丈夫团聚。”

  “现在,我们要重新看待这整件事了。”勒布朗说着,拿起了乘客名单,“奥利芙·贝特顿。巴伦博士。”他边读边用笔勾出这两个人的名字,“最起码这两个人是知道要去哪里的——并且自愿前往。美国女人卡尔文·贝克太太,她我们还不能下定论。托基尔·埃里克森,您说过他曾在皇家协会上朗读过论文。美国人彼得斯,护照上登记的信息是他是一位从事研究工作的化学家。修女——哦,这个伪装真的做得很好。然后呢,这几位乘客在同一天被从不同的地点通过高超的手段带到了这架飞机上。再接下来,飞机就失火了,最后只留下被烧焦的尸体。我不知道他们是如何安排的,但不管怎么说,做得巧妙极了!”

  “是的,”杰索普说,“令人信服的招数。但现在我们知道这六个或七个人又开始了一段新的旅程,而且知道他们的出发地。接下来要做什么——去现场探查?”

  “正是如此。”勒布朗说道,“我们要转移阵地了。没搞错的话,只要沿着这条线索追查,一定会渐渐查出其他证据的。”

  “只要计算正确,”杰索普说,“就会得出结果。”

  计算过程烦琐又曲折。汽车行驶的速度,可能会在哪里加油,乘客们可能会在哪个村庄歇脚过夜……痕迹很多但令人迷惑,失望的情况不断发生,不过也不时有一些积极的成果。

  “找到了,队长!遵从您的指示,我们去搜查了公共厕所。在阿卜杜勒·穆罕默德家厕所的一个阴暗角落,我们找到了一颗被口香糖包着的珍珠。父子俩一开始不肯说,后来放弃了,说一辆德国考古队的车拉着六个人来他们家住了一晚。他们给了很多钱,要穆罕默德一家不准把这件事透露给任何人,理由是他们要进行一些非法勘探。另外埃尔凯夫村的小孩们也找到了两颗珍珠。现在我们知道他们前进的方向了。不仅如此,队长先生,正如您所预言的,法蒂玛之手找到了,我把他带来了,让他跟您讲一讲吧。”

  “他”是一个长相粗犷的柏柏尔族人。
↑返回顶部↑

章节目录