第23章(2 / 4)
“但这是不可能的。”
“对,赞福德,非常非常不可能。”
“哦,是的。”
“你瞧,赞福德,”她说,轻轻拍着他的胳膊,“别再担心这些陌生人了。只是两个普通家伙而已,我保证。我这就派机器人下去把他们带到这儿来。喂,马文!”
一边的角落里,机器人的头猛地抬起来,随后不易察觉地摇晃着。它站起身来,看上去要比它的实际体重更重一些,然后以一种在别人眼里显得雄赳赳的姿态穿过房间。它停在崔莉恩面前,眼睛盯着她的左肩。
“我想你应该知道,我感到非常沮丧。”它说。它的声音低沉,毫无生气。
“噢,上帝。”赞福德咕哝了一句,一头倒在座位上。
“哦。”崔莉恩以一种怜悯的语调说,“现在有件事情交给你,这也许能让你别想那么多。”
“没用的。”马文嗡嗡地说,“我的脑容量太大了。”
“马文!”崔莉恩警告道。
“那好吧,”马文说,“你想让我干什么?”
“下到2号进入舱去,把两个陌生人带到这儿来,要给我监视好了。”
停顿了一微秒,稍稍调整一下语调——实际上,这些都是你察觉不到的——马文以这种方式表达了它对于人类一切事务的蔑视和厌恶。
“就这个?”他说。
“是的。”崔莉恩不容置疑地回答。
↑返回顶部↑
“对,赞福德,非常非常不可能。”
“哦,是的。”
“你瞧,赞福德,”她说,轻轻拍着他的胳膊,“别再担心这些陌生人了。只是两个普通家伙而已,我保证。我这就派机器人下去把他们带到这儿来。喂,马文!”
一边的角落里,机器人的头猛地抬起来,随后不易察觉地摇晃着。它站起身来,看上去要比它的实际体重更重一些,然后以一种在别人眼里显得雄赳赳的姿态穿过房间。它停在崔莉恩面前,眼睛盯着她的左肩。
“我想你应该知道,我感到非常沮丧。”它说。它的声音低沉,毫无生气。
“噢,上帝。”赞福德咕哝了一句,一头倒在座位上。
“哦。”崔莉恩以一种怜悯的语调说,“现在有件事情交给你,这也许能让你别想那么多。”
“没用的。”马文嗡嗡地说,“我的脑容量太大了。”
“马文!”崔莉恩警告道。
“那好吧,”马文说,“你想让我干什么?”
“下到2号进入舱去,把两个陌生人带到这儿来,要给我监视好了。”
停顿了一微秒,稍稍调整一下语调——实际上,这些都是你察觉不到的——马文以这种方式表达了它对于人类一切事务的蔑视和厌恶。
“就这个?”他说。
“是的。”崔莉恩不容置疑地回答。
↑返回顶部↑