第130章(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  随后, 在朋友们的关怀和安慰中,这个不幸的家伙勉强恢复了点儿精神。

  但他还是闷闷不乐地将自己关进画室里, 彻底自闭。

  另一头, 尽管伯尼布朗先生口口声声指责阿尔把故事写得太吓人了。

  但他依旧高高兴兴地在本周发刊时, 将两篇小说一字不改地全登在了《短小说》的杂志上。

  一篇是和主编威尔逊商谈后,成功转载过来的《由人头引发的……》;

  另一篇是新写的《由超能力引发的……》。

  两篇小说一前一后的排序,显示出了伯尼主编的十足恶意。

  仿佛是故意在人的必经之路上专门挖出了两个坑, 即使成功地躲过了第一个坑,也还是逃不了地跌进第二个坑里……

  而且,他还万分殷勤地专门写了一份看起来很推崇备至的介绍语。

  具体如下:

  ——也许你会痛骂作者。

  ——也许你会怨恨作者。

  ——但这个故事终将如同磁铁一般……

  ——深深地吸引着你!

  用柯蒂斯先生的话来说就是:“好啊!好啊!干得漂亮啊!你这是打定主意要彻底将所有读者都拖进毒液之中好好浸泡一番了。”
↑返回顶部↑

章节目录