第129章(2 / 5)
这几个证人中的每一个都已经说过谎或将会说谎。我们根本不要指望有关当
局的任何合作。我们必须去亲自挖掘证据,而且我们没有很多的时间去那样
做。”
“我们将从麦吉·埃尔伍德的车库入手是吗?”
梅森点点头。
“是违法的吧?”她问。
“那要看情况而定,”梅森说,“如果那门上没有锁的话,我们就可以
打开门径直走进去,我们可能犯了擅入他人庭园罪,但我们不会犯盗窃罪。
我们不会怀着犯罪的意图进入那个地方。我们将怀着发现证据的意图进去。”
“你不认为我们可以给特拉格警官打电话..”
梅森摇头打断了她:“特拉格会嘲笑我们的。”
“好吧,”她说,“我们走吧。我心甘情愿去冒这个险。”
“你没有理由进去,”梅森说,“你可以坐在车里。”
她生气地说:“你把我当成什么人了?如果你要承担风险的话,我要和
你一起承担。如果你万一发现了什么的话,你会需要一个证人,一个来为你
↑返回顶部↑
局的任何合作。我们必须去亲自挖掘证据,而且我们没有很多的时间去那样
做。”
“我们将从麦吉·埃尔伍德的车库入手是吗?”
梅森点点头。
“是违法的吧?”她问。
“那要看情况而定,”梅森说,“如果那门上没有锁的话,我们就可以
打开门径直走进去,我们可能犯了擅入他人庭园罪,但我们不会犯盗窃罪。
我们不会怀着犯罪的意图进入那个地方。我们将怀着发现证据的意图进去。”
“你不认为我们可以给特拉格警官打电话..”
梅森摇头打断了她:“特拉格会嘲笑我们的。”
“好吧,”她说,“我们走吧。我心甘情愿去冒这个险。”
“你没有理由进去,”梅森说,“你可以坐在车里。”
她生气地说:“你把我当成什么人了?如果你要承担风险的话,我要和
你一起承担。如果你万一发现了什么的话,你会需要一个证人,一个来为你
↑返回顶部↑