第143章(1 / 4)
坦率地说,我非常惊奇。那样的原因是..”
“我们又来了,”汉米尔顿·伯格喊道,“在法庭警告被告律师之后,
他在继续这种辩论。我们认定这是失检行为,而且是一种智胜法庭的裁决的
企图。”
“本庭同意地方检察官的看法,”贝顿法官严厉地说,“梅森先生,如
果你有证据,你就把它拿出来。把你的辩论留到你的证据拿出来之后吧,请
遵守本庭的裁决。”
“是,法官大人。”梅森说,“那一证据就是这个。电话公司的记录显
示,麦吉·埃尔伍德在5 日晚上从她的寓所往那个乡间别墅给洛林·拉蒙特
打了电话。记录显示,她刚往乡间别墅打完电话,就打了两个电话。其中一
个是打给乔治·艾伯特的号码,另一个是打给贾维斯·拉蒙特的私人秘书伊
迪丝·布里斯托尔的寓所的号码。”
保罗·德雷克又匆匆走进审判室。
“如果我能请法庭宽容一下,就给我一会儿时间。”梅森说。德雷克递
给梅森一张纸,梅森看看那张纸,尔后向法庭微笑着说:“而且那些记录还
↑返回顶部↑
“我们又来了,”汉米尔顿·伯格喊道,“在法庭警告被告律师之后,
他在继续这种辩论。我们认定这是失检行为,而且是一种智胜法庭的裁决的
企图。”
“本庭同意地方检察官的看法,”贝顿法官严厉地说,“梅森先生,如
果你有证据,你就把它拿出来。把你的辩论留到你的证据拿出来之后吧,请
遵守本庭的裁决。”
“是,法官大人。”梅森说,“那一证据就是这个。电话公司的记录显
示,麦吉·埃尔伍德在5 日晚上从她的寓所往那个乡间别墅给洛林·拉蒙特
打了电话。记录显示,她刚往乡间别墅打完电话,就打了两个电话。其中一
个是打给乔治·艾伯特的号码,另一个是打给贾维斯·拉蒙特的私人秘书伊
迪丝·布里斯托尔的寓所的号码。”
保罗·德雷克又匆匆走进审判室。
“如果我能请法庭宽容一下,就给我一会儿时间。”梅森说。德雷克递
给梅森一张纸,梅森看看那张纸,尔后向法庭微笑着说:“而且那些记录还
↑返回顶部↑