第43章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “大概他正在河畔印刷社忙乎,一时脱不开身。夫人。”朗费罗举帽向一位从他们身旁经过的肥胖女士致意,她则报之以羞怯的一笑。朗费罗向妇女献殷勤,无论何时,无论多么简短,都会表现得像献上一束花似的。

  “她是谁?”菲尔兹眉头紧拧。

  “两年前的冬天,”朗费罗答道,“这位女士在科普兰德伺候过我们进晚餐。”

  “噢,对。无论如何,他要真是在印刷社里忙着,那也最好是在准备《地狱篇》的印版,我们得尽快把你的译作送往佛罗伦萨。”

  “菲尔兹。”朗费罗高高地噘起了嘴唇。

  “对不起,朗费罗,”菲尔兹说,“下次见到她,我发誓我会举帽致意。”

  朗费罗摇摇头,“不是这个。看那边。”菲尔兹顺着朗费罗的目光看过去,只见一个人奇怪地躬着身子,背着一个发亮的油布小背包,精神抖擞地在对面的人行道上走着。

  “巴基。”

  “那个曾做过哈佛教师的巴基?”出版商问道,“你看他的眼睛布满了血丝,就像秋天的落日。”他们注视着这位意大利语教师越走越快,小跑起来,然后轻快地闪进了街角处一家小店,不见了。小店十分低矮,木瓦盖顶,橱窗里挂着一块用劣质材料做成的招牌,上面写着“韦德·孙公司”几个字。

  “你了解这家小店吗?”朗费罗问道。

  菲尔兹摇头,“他似乎在赶着去办什么要紧事?”

  “霍顿先生不会介意等上一会儿的。”朗费罗抓起菲尔兹的手,“注意!我们打他个措手不及,说不定会从他那儿得到很多东西。” ↑返回顶部↑

章节目录