第5章(2 / 3)
"那咱们出发吧,"我说。"快2点了,如果咱们想在太阳落山之前进城,最好就动身吧。"
"现在还不行,孩子,"奥斯伯尼堂哥说。"我觉得这么离开不合适,还没到周围看看,看咱们能发现什么呢。你应该明白,咱们不能就这么进城去,跟治安官说林子里有怪物把你的姑妈和姑父带走了之类的疯话。聪明的人是不会相信这些事的。他们会认为我在说谎,笑话我。他们甚至会认为是你和你的姑妈和姑父吵架了,所以,要离开。"
"求你了,"我说。"咱们得走了,马上。"
他摇摇头。
我不再说什么了。我可以告诉他好多我梦见的,和听到的,和看见的,和知道的事,但是,我觉得那也没用。
此外,有些事我现在不想告诉他。我又觉得害怕了。
起先他说他从阿克汉姆来,后来我一问他,他又说他是从金斯波特来,但听起来那像是在骗我。
然后他又说起我在林子里被吓着了的事,他是怎么知道那件事的?我根本没跟他说那一段啊。
你是不是想知道我真的是怎么想的,我想他也许根本不是真的奥斯伯尼堂哥。
如果他不是,那他是谁?
我站起来,走到走廊里,
"你去哪儿,孩子?"他问。
"外面。"
"我和你一块儿去。"
肯定是,他在监视我。他不想让我跑出他的视线。他赶上来,拉住我的胳膊,真亲切--但是我挣不开。不,他紧紧拽着我。他知道我想甩开他。
↑返回顶部↑
"现在还不行,孩子,"奥斯伯尼堂哥说。"我觉得这么离开不合适,还没到周围看看,看咱们能发现什么呢。你应该明白,咱们不能就这么进城去,跟治安官说林子里有怪物把你的姑妈和姑父带走了之类的疯话。聪明的人是不会相信这些事的。他们会认为我在说谎,笑话我。他们甚至会认为是你和你的姑妈和姑父吵架了,所以,要离开。"
"求你了,"我说。"咱们得走了,马上。"
他摇摇头。
我不再说什么了。我可以告诉他好多我梦见的,和听到的,和看见的,和知道的事,但是,我觉得那也没用。
此外,有些事我现在不想告诉他。我又觉得害怕了。
起先他说他从阿克汉姆来,后来我一问他,他又说他是从金斯波特来,但听起来那像是在骗我。
然后他又说起我在林子里被吓着了的事,他是怎么知道那件事的?我根本没跟他说那一段啊。
你是不是想知道我真的是怎么想的,我想他也许根本不是真的奥斯伯尼堂哥。
如果他不是,那他是谁?
我站起来,走到走廊里,
"你去哪儿,孩子?"他问。
"外面。"
"我和你一块儿去。"
肯定是,他在监视我。他不想让我跑出他的视线。他赶上来,拉住我的胳膊,真亲切--但是我挣不开。不,他紧紧拽着我。他知道我想甩开他。
↑返回顶部↑