苏厨 第688节(1 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  解释这句的大佬很多,苏油偏偏将《论语注疏》提出来,是因为里边解释是这样的:

  ——此章仲尼患中国不能行己之道也。

  ——我之善道中国既不能行,即欲乘其桴筏浮渡于海而居九夷,庶几能行己道也。

  苏油哈哈一笑,歪着脑袋问道:“从我者,其由与?”

  这是上一句的下句,“由”在此本来指的是子路,子路又叫仲由。

  现在被苏油拿来取笑苏辙。

  苏辙拱手:“未尝不喜。”

  苏油摇头道:“可别忘了,就连夫子都感慨——‘由也好勇过我,无所取材。’”

  两人的对答还是继续引用刚才的《论语》的后续,全文是“子曰:‘道不行,乘桴浮于海。从我者其由与?’子路闻之喜。子曰:‘由也好勇过我,无所取材。’”

  意思是子路你的勇气比我还大,但是别忘了,我们没有地方获得造筏子的材料啊。

  苏油认真地说道:“夫子真的是找不到去到‘彼岸’的材料吗?我想不是的。只是他在这个世界的牵绊太多,眷顾太深,实在是不忍心‘放下’才对。”

  “这当是治儒者和释老的区别,子瞻子由,你们是聪明之人,此节自然无需我多加提醒。”

  苏轼和苏辙一起躬身:“谨受教。”

  第一千零一十八章 梦中诗

  苏油摇头道:“刚刚那些,都是假设,太后对我苏家的厚恩,你们也不可不知。”
↑返回顶部↑

章节目录