第36章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  斗牛士海报和布赖恩许诺的一模一样。

  佩帕拿来的东西,很像酒椰壳做的调料瓶。

  “这是用来放葡萄酒的,”女孩挑衅地说,“我妈妈从西班牙买回来的。”

  “上面没有牛。”亚当很苛刻。

  “用不着。”佩帕反驳道,同时身子略微—晃,进入战斗姿态。

  亚当迟疑片刻。他姐姐莎拉和男朋友也去过西班牙。莎拉带了个很大的紫色玩具驴回来,尽管绝对是西班牙的,但亚当本能地感到它与西班牙宗教审判气氛不合。另一方面,她男朋友买了把很炫的宝剑,还说是西班牙最好的托莱多钢剑。虽说拿起来时剑刃总会弯曲,想借来裁纸也因为”要变钝”而被拒绝,但亚当花了半小时阅读百科全书,觉得这正是宗教审判需要的东西。可惜的是,巧妙的暗示没起作用。

  最后亚当从厨房拿了串洋葱。它们很可能是西班牙的。但就连亚当也必须承认,作为宗教审判所的装饰品,它们显然缺乏某种感觉。他现在的本钱不够,无法强烈反对酒椰调料瓶。

  “很好。”他说。

  “你确定这是西班牙洋葱?”佩帕放松下来,随即问道。

  “当然,”亚当说,“西班牙洋葱。所有人都知道。”

  “有可能是法国的。”佩帕执拗地说,“法国盛产洋葱。”

  “无所谓。”亚当说,他已经受够洋葱了,“法国离西班牙很近,而且我觉得女巫们整晚在天上飞来飞去的,也看不出区别。在她们看来,法国西班牙都是欧洲大陆的一部分。再说了,如果你不满意,大可以离开,自己开个宗教审判所去。”

  佩帕这次让步了。亚当已经许诺让她做首席行刑人。大审判官的位子当然无人质疑,只是温斯利戴和布赖恩对审判所卫士的角色不太满意。

  “得了,你们都不懂西班牙语。”亚当说。他在午餐时间花十分钟看了一本短语书,那是莎拉—时头脑发热从西班牙阿利坎特市买回来的。

  “那没关系,你其实应该说拉丁语。”温斯利戴说。他在午饭时的阅读成果更为准确。
↑返回顶部↑

章节目录