第356章(1 / 2)
他又深深地吸了一口,然后把烟掐灭,用一只胳膊搂着她,问:“咱们怎么谈起这些乱七八糟的东西来啦?”
“我不知道……印第安斯普林斯基地现在怎么样了?”
劳埃德一下子来了精神,看来印第安斯普林斯工程可真是他的心肝宝贝。“棒极了!非常好!到10月初,也可能更早一些,我们准备挑出3个人驾驶天鹰战机。汉克·罗森看起来可真是不错。还有那个垃圾虫,简直就是这方面的天才。可能有些事他不太熟悉,但操作起武器来他的熟练程度简直令人难以置信。”
她曾与垃圾虫见过两次面。但每次当他那令人揣摩不透的目光落在她身上时,她都觉得有一股逼人的寒流浸透她的全身,而当那双眼睛从她身上移开的时候,她会明显地有一种放松的感觉。很显然,别的人都把他当做一个吉祥物,一个能带来好运的人。他的一只胳膊上有一大块可怕的刚刚愈合的烧伤疤痕,这使她想起前天晚上的那件怪事。汉克·罗森一边说着话,一边把一支烟放进嘴里,划了根火柴,说完话后把烟点上,然后又把火柴摇灭。戴纳发现垃圾虫的眼睛用一种似乎是屏着呼吸的、十分专注的神情望着火焰,就像是他的整个身心都集中在这个小小的火苗上一样,也像是一个饥饿的人在贪婪地盯着一桌9道菜的佳肴,直到汉克把火焰摇灭并把烧黑的火柴残梗扔进烟灰缸里,他才移开了目光。
“他很善于使用武器?”她问劳埃德。
“在这方面他棒极了。天鹰战机的机翼下有导弹,名叫斯里克色地对空导弹,名字真他妈的怪,是不是?没人能搞清楚这些东西是怎么安装到战机上去的,也没人知道怎样才能安全地使用它们。天哪,我们花了整整一天时间才弄明白怎么把它们从发射架上拆下来。于是汉克说:‘我们等垃圾虫回来让他看看吧,看他能不能弄清楚怎么办。’”
“他什么时候回来?”
“他呀,他是一个很有趣的旅行家,现在已经在拉斯维加斯住了一周了,不过他可能很快又飞到别的地方去了。”
“他到哪里去?”
“到沙漠里去。他驾驶着一辆罗沃尔汽车,想去哪儿就去哪儿。告诉你,他是个很奇怪的家伙,在这方面,垃圾虫几乎跟老大一样。这里的西部除了一望无际的沙漠和被丢弃的废物以外什么也没有。这个我是知道的,因为我曾经在西部一个叫布朗维尔站的鬼地方坐过牢。我不知道他在那儿靠什么过活,但他确实活过来了。他去寻找新玩意儿。他回来的时候常常能带回来一些。我和他从拉斯维加斯回来大约一星期后,他带回来了一堆带激光瞄准器的机枪,汉克称之为百发百中的机枪。这次他带回来的是特勒地雷,有完整的,也有零碎的,还有一小罐拍拉息昂杀虫剂——据他说他找到了一大堆这样的杀虫剂,还有一大堆足以把整个科罗拉多州植物的叶子脱得像鸡蛋一样光的脱叶剂。”
“他是从哪儿找到的?”
“各个地方。”劳埃德简单地说,“宝贝,他的鼻子很灵敏,能把东西嗅出来,这是不是很奇怪?内华达州西部和加利福尼亚州东部的大部分地区是以前美国人搞试验的地方,他们在那儿研制各种各样的玩意儿,甚至原子弹。他总有一天非把原子弹也拖回来一颗不可。”
他笑了起来。而戴纳心里却觉得凉飕飕的,彻骨的寒冷。
“这里的有些地方开始大规模地流行感冒,为此我需要不少钱。也许垃圾虫能找到钱。我告诉你吧,他光靠鼻子就能把东西嗅出来。老大说只给他留下一个头他也照样什么都能干,这话没错,确实如此。你知道他现在最喜欢的玩意儿是什么吗?”
“不知道,”戴纳回答。她不敢肯定自己是否想知道这些事,但她到这儿来的目的除此之外还有什么呢?
↑返回顶部↑
“我不知道……印第安斯普林斯基地现在怎么样了?”
劳埃德一下子来了精神,看来印第安斯普林斯工程可真是他的心肝宝贝。“棒极了!非常好!到10月初,也可能更早一些,我们准备挑出3个人驾驶天鹰战机。汉克·罗森看起来可真是不错。还有那个垃圾虫,简直就是这方面的天才。可能有些事他不太熟悉,但操作起武器来他的熟练程度简直令人难以置信。”
她曾与垃圾虫见过两次面。但每次当他那令人揣摩不透的目光落在她身上时,她都觉得有一股逼人的寒流浸透她的全身,而当那双眼睛从她身上移开的时候,她会明显地有一种放松的感觉。很显然,别的人都把他当做一个吉祥物,一个能带来好运的人。他的一只胳膊上有一大块可怕的刚刚愈合的烧伤疤痕,这使她想起前天晚上的那件怪事。汉克·罗森一边说着话,一边把一支烟放进嘴里,划了根火柴,说完话后把烟点上,然后又把火柴摇灭。戴纳发现垃圾虫的眼睛用一种似乎是屏着呼吸的、十分专注的神情望着火焰,就像是他的整个身心都集中在这个小小的火苗上一样,也像是一个饥饿的人在贪婪地盯着一桌9道菜的佳肴,直到汉克把火焰摇灭并把烧黑的火柴残梗扔进烟灰缸里,他才移开了目光。
“他很善于使用武器?”她问劳埃德。
“在这方面他棒极了。天鹰战机的机翼下有导弹,名叫斯里克色地对空导弹,名字真他妈的怪,是不是?没人能搞清楚这些东西是怎么安装到战机上去的,也没人知道怎样才能安全地使用它们。天哪,我们花了整整一天时间才弄明白怎么把它们从发射架上拆下来。于是汉克说:‘我们等垃圾虫回来让他看看吧,看他能不能弄清楚怎么办。’”
“他什么时候回来?”
“他呀,他是一个很有趣的旅行家,现在已经在拉斯维加斯住了一周了,不过他可能很快又飞到别的地方去了。”
“他到哪里去?”
“到沙漠里去。他驾驶着一辆罗沃尔汽车,想去哪儿就去哪儿。告诉你,他是个很奇怪的家伙,在这方面,垃圾虫几乎跟老大一样。这里的西部除了一望无际的沙漠和被丢弃的废物以外什么也没有。这个我是知道的,因为我曾经在西部一个叫布朗维尔站的鬼地方坐过牢。我不知道他在那儿靠什么过活,但他确实活过来了。他去寻找新玩意儿。他回来的时候常常能带回来一些。我和他从拉斯维加斯回来大约一星期后,他带回来了一堆带激光瞄准器的机枪,汉克称之为百发百中的机枪。这次他带回来的是特勒地雷,有完整的,也有零碎的,还有一小罐拍拉息昂杀虫剂——据他说他找到了一大堆这样的杀虫剂,还有一大堆足以把整个科罗拉多州植物的叶子脱得像鸡蛋一样光的脱叶剂。”
“他是从哪儿找到的?”
“各个地方。”劳埃德简单地说,“宝贝,他的鼻子很灵敏,能把东西嗅出来,这是不是很奇怪?内华达州西部和加利福尼亚州东部的大部分地区是以前美国人搞试验的地方,他们在那儿研制各种各样的玩意儿,甚至原子弹。他总有一天非把原子弹也拖回来一颗不可。”
他笑了起来。而戴纳心里却觉得凉飕飕的,彻骨的寒冷。
“这里的有些地方开始大规模地流行感冒,为此我需要不少钱。也许垃圾虫能找到钱。我告诉你吧,他光靠鼻子就能把东西嗅出来。老大说只给他留下一个头他也照样什么都能干,这话没错,确实如此。你知道他现在最喜欢的玩意儿是什么吗?”
“不知道,”戴纳回答。她不敢肯定自己是否想知道这些事,但她到这儿来的目的除此之外还有什么呢?
↑返回顶部↑