第113章(2 / 2)
“在马灵的王宫我试图与人为善,”克莉斯毫不相让:“但效果并不美好,我认为不少人将我的善良当作软弱,人们喜欢欺负善良的人,就像你一样,如果这是一种教导的话,我认为你的教导很成功,我的天性成功地剔除了善良,也许你应该被告知一件事,在我的手上也有那么几条人命。”
“你真是令人刮目相看,克里里,”普鲁斯的眼睛上下移动着,似乎在考虑克莉斯的话,但随即他露出厌恶之色:“不过我不应该表达什么惊讶之情,因为你无法摆脱你血脉中来自母系的影响,如果你遗传那么一些东西,像你那个女巫身份的母亲一样,那你确实具备邪恶的因素。”
克莉斯意识到他这种厌恶来自于对曼涅夫人的憎恨,这种仇恨之情似乎是他乐于侮辱克莉斯的原因。
然而他已经从女骑士的手中揪出了克莉斯,他抓起一把克莉斯蓬松的头发,逼迫克莉斯仰视她:“你不像国王,也不像国王的兄弟,那你应该像你那个婊、子、妈,人们都在传说她的美貌,但实际她的面具之下,应该是一张普通甚至丑陋的脸……”
伦姆大叫一声,他的脸上不可遏止地露出愤怒,为他的主人遭到了如此的侮辱——他的宝剑在空中划出一道光芒,却被普鲁斯轻而易举地化解,两支剑柄交叉在半空中,最后以两人各退后一步而告终。
克莉斯的头发终于得到了解放,她的头皮火辣辣地疼痛着,至少有一小股头发被拔了下来。 ↑返回顶部↑
“你真是令人刮目相看,克里里,”普鲁斯的眼睛上下移动着,似乎在考虑克莉斯的话,但随即他露出厌恶之色:“不过我不应该表达什么惊讶之情,因为你无法摆脱你血脉中来自母系的影响,如果你遗传那么一些东西,像你那个女巫身份的母亲一样,那你确实具备邪恶的因素。”
克莉斯意识到他这种厌恶来自于对曼涅夫人的憎恨,这种仇恨之情似乎是他乐于侮辱克莉斯的原因。
然而他已经从女骑士的手中揪出了克莉斯,他抓起一把克莉斯蓬松的头发,逼迫克莉斯仰视她:“你不像国王,也不像国王的兄弟,那你应该像你那个婊、子、妈,人们都在传说她的美貌,但实际她的面具之下,应该是一张普通甚至丑陋的脸……”
伦姆大叫一声,他的脸上不可遏止地露出愤怒,为他的主人遭到了如此的侮辱——他的宝剑在空中划出一道光芒,却被普鲁斯轻而易举地化解,两支剑柄交叉在半空中,最后以两人各退后一步而告终。
克莉斯的头发终于得到了解放,她的头皮火辣辣地疼痛着,至少有一小股头发被拔了下来。 ↑返回顶部↑