第635章(3 / 4)
他习惯在黑暗和混乱中过着无序的日子,为一个又一个上位者服务,收取巨额赏金,又随手花在某个销金窟里。
反正干这行的人基本活不了太久。
为什么不为维克多·雨果服务?对方更有钱。
鲍威尔想过这个问题,他甚至跟其他密探同伴聊过。可刺客,盗贼,吟游诗人,混迹城镇的冒险者们只怕都想过类似问题。
但答案很显然,没法合作。
维克多·雨果身上自带强烈的秩序气场。不管他走到哪里,都企图动手平息局面,制定规则,让所有人都服从于他。
鲍威尔第一次去和谐村就对此有深切的感受。他在村里的锻造场干活当铁匠,累死累活不说,工头连每天几点起床,几点睡觉都要管。
大半冒险者讨厌这种被束缚的感觉,他们就喜欢自由自在。不管是杀人放火还是行侠仗义,都完全凭自己心意行动。
所以鲍威尔宁愿为长腿家卖命,宁愿住在发霉发臭的廉价旅店,宁愿躲躲藏藏不得安宁,也不肯投效‘富强领’。
提灯下,木桌上摆着两三个纸卷,一只猫头鹰蹲在桌旁,大大的眼睛正盯着鲍威尔不断划动的笔尖。
粗劣的莎草纸太硬太脆,鹅毛笔一不小心就会划破纸面。要书写又快又好是一门技能,所以抄写员是相当专业的工作。
不小心,笔尖啪的裂开。一团墨水滴下,晕染了整张纸面。灰黄色的莎草纸吸收了墨水,立马就报废了。
唉……又得重写。
鲍威尔将鹅毛笔一丢,苦恼的叹气。他扭头跟桌边的猫头鹰对视,发呆好几分钟。
猫头鹰是某个长腿家巫师的魔宠。两个小时前,它从窗口飞来,腿上绑着传递讯息的纸卷。
↑返回顶部↑
反正干这行的人基本活不了太久。
为什么不为维克多·雨果服务?对方更有钱。
鲍威尔想过这个问题,他甚至跟其他密探同伴聊过。可刺客,盗贼,吟游诗人,混迹城镇的冒险者们只怕都想过类似问题。
但答案很显然,没法合作。
维克多·雨果身上自带强烈的秩序气场。不管他走到哪里,都企图动手平息局面,制定规则,让所有人都服从于他。
鲍威尔第一次去和谐村就对此有深切的感受。他在村里的锻造场干活当铁匠,累死累活不说,工头连每天几点起床,几点睡觉都要管。
大半冒险者讨厌这种被束缚的感觉,他们就喜欢自由自在。不管是杀人放火还是行侠仗义,都完全凭自己心意行动。
所以鲍威尔宁愿为长腿家卖命,宁愿住在发霉发臭的廉价旅店,宁愿躲躲藏藏不得安宁,也不肯投效‘富强领’。
提灯下,木桌上摆着两三个纸卷,一只猫头鹰蹲在桌旁,大大的眼睛正盯着鲍威尔不断划动的笔尖。
粗劣的莎草纸太硬太脆,鹅毛笔一不小心就会划破纸面。要书写又快又好是一门技能,所以抄写员是相当专业的工作。
不小心,笔尖啪的裂开。一团墨水滴下,晕染了整张纸面。灰黄色的莎草纸吸收了墨水,立马就报废了。
唉……又得重写。
鲍威尔将鹅毛笔一丢,苦恼的叹气。他扭头跟桌边的猫头鹰对视,发呆好几分钟。
猫头鹰是某个长腿家巫师的魔宠。两个小时前,它从窗口飞来,腿上绑着传递讯息的纸卷。
↑返回顶部↑