第545章(3 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  准确来说,这是成年版。

  杰克前传中,露脸的小泰罗属于幼年版。两者外观设计一致,无非是体型大小的区别。

  值得一提的是,泰罗在日语中是“太郎”,意思是家中的大儿子。而次郎,便是二儿子。

  这是圆谷寄予的含义,孟浪不改的原因有两个。一是尊重圆谷,二是调侃一下霓虹人。

  什么调侃?

  仔细看太郎这个词,根据这个词的含义,你会发现什么?

  是不是很像“大郎”?

  没错哒!

  古代霓虹的学习成绩不好,只能照抄邻桌学霸的作业。抄作业就算了,为了不让老师发现,还故意抄错。

  然后就诞生了“太郎”!

  孟浪作为邻桌学霸的后人,他用“太郎”这个词,放在霓虹观众眼里,那就是不怀好意了。

  抄作业还能抄错字?

  那么问题来了,为什么圆谷用这个词没人挑刺,而PD用就是“嘲讽”呢?

  答案是,国籍不同。

  圆谷毕竟是本土公司,观众也不会多想。而PD毕竟是歪果仁,还是“被抄作业”的学霸后人……
↑返回顶部↑

章节目录