第43章(3 / 4)
男乘客:It was okay. I was not single either last time. I was with Jenny. (没事,我上次也不是一个人去的。我跟詹妮去的。)
临近的乘客甲:I’m dying to visit Banff. (我死都要到班芙去。)
男乘客笑:Harh, I’m dying to visit Banff, too. (哈,我也死都要到班芙去。)
男女乘客转为小声交谈,谈话内容无法听清。
辛笛儿从皮包里取出艾德给她的冰球,看了看正面的简笔画。李迅翰也凑过来看。
李迅翰:这是什么?
辛笛儿:你去过班芙没有?
李迅翰:计划了几次,事到临头又有事,没去成。
辛笛儿:让我出去一下。
李迅翰侧身,辛笛儿走出座位,走到那对男女乘客的座位边上,将冰球递给男乘客。
辛笛儿:Excuse me, Sir. Do you recognize the picture (对不起,先生,你认得出这幅画吗?)
男乘客接过冰球,女乘客扫了一眼辛笛儿,两人一起看冰球上的画。
后面不远的杰克抬头往这边张望。
女乘客:It’s Cascade Mountain from Banff Avenue. (这是从班芙大道看到的彩石彩叠山。)
男乘客恍然大悟:Yeah, you’re right. You can’t miss it once you’re at Banff. (对,错不了。你到了班芙一定能看到的。)(说着,将冰球递还给辛笛儿。)
↑返回顶部↑
临近的乘客甲:I’m dying to visit Banff. (我死都要到班芙去。)
男乘客笑:Harh, I’m dying to visit Banff, too. (哈,我也死都要到班芙去。)
男女乘客转为小声交谈,谈话内容无法听清。
辛笛儿从皮包里取出艾德给她的冰球,看了看正面的简笔画。李迅翰也凑过来看。
李迅翰:这是什么?
辛笛儿:你去过班芙没有?
李迅翰:计划了几次,事到临头又有事,没去成。
辛笛儿:让我出去一下。
李迅翰侧身,辛笛儿走出座位,走到那对男女乘客的座位边上,将冰球递给男乘客。
辛笛儿:Excuse me, Sir. Do you recognize the picture (对不起,先生,你认得出这幅画吗?)
男乘客接过冰球,女乘客扫了一眼辛笛儿,两人一起看冰球上的画。
后面不远的杰克抬头往这边张望。
女乘客:It’s Cascade Mountain from Banff Avenue. (这是从班芙大道看到的彩石彩叠山。)
男乘客恍然大悟:Yeah, you’re right. You can’t miss it once you’re at Banff. (对,错不了。你到了班芙一定能看到的。)(说着,将冰球递还给辛笛儿。)
↑返回顶部↑