第256章(5 / 7)
我们将飞翔,放声在高空
We don't have to wonder why
我们不必问为什么。
Though darkness lay
尽管黑夜笼罩
It will give away
它终将会散去
When the dark night
delivers the day
当黑夜被白天追赶
Nocturne
夜曲……在响起……
朝外飞行的李维本能的朝着身后望去,瞳孔本能的扩张。
就看见西格莉特依旧安静的趴在布兰德的胸膛,浅浅的笑。
而布兰德则专注的弹奏着钢琴,像是在安抚着妻子西格莉特的亡魂。
↑返回顶部↑
We don't have to wonder why
我们不必问为什么。
Though darkness lay
尽管黑夜笼罩
It will give away
它终将会散去
When the dark night
delivers the day
当黑夜被白天追赶
Nocturne
夜曲……在响起……
朝外飞行的李维本能的朝着身后望去,瞳孔本能的扩张。
就看见西格莉特依旧安静的趴在布兰德的胸膛,浅浅的笑。
而布兰德则专注的弹奏着钢琴,像是在安抚着妻子西格莉特的亡魂。
↑返回顶部↑