第906章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “我可以走。”

  “你们打得顽强。”托蒙德拨转马头,朝向野人营地,“你和你的弟兄都很棒,我必须承认。我们死了两百多人,外加一打巨人。玛格亲自攻进城门,却没有出来。”

  “他死在一位名叫唐纳·诺伊的勇士剑下。”

  “是吗?这唐纳·诺伊是个大领主喽?是个穿铁衣服、闪闪发光的骑士?”

  “他是个铁匠,只有一只手。”

  “一只手的铁匠杀了‘强壮的玛格’?哈!那一定是场值得纪念的战斗,曼斯会为它谱一首歌,等着瞧吧。”托蒙德从马鞍上取下一个水袋,拔出塞子。“这能让我们暖和些。为唐纳·诺伊,为‘强壮的玛格’。”他喝了一大口,然后递给琼恩。

  “为唐纳·诺伊,为‘强壮的玛格’。”袋内装满蜜酒,极烈的蜜酒,令琼恩眼睛水汪汪的,胸中如有条条火蛇盘踞。但在冰牢里待过,又于寒风中乘吊笼下来,热浪显然很是受用。

  托蒙德拿回袋子,又喝下一大口,然后擦擦嘴。“瑟恩的马格拿发誓会赚开城门,让我们高歌踏步着通过。他说自己能摧毁长城的防御。”

  “他的确摧毁了长城的一部分。”琼恩说,“掉下来砸在他头上。”

  “哈!”托蒙德说,“是啊,我从不觉得斯迪管用。一个没胡子、没头发、没耳朵的人,打起架来都没法抓牢。”他骑马缓行,好让琼恩一瘸一拐地跟上。“腿怎么了?”

  “箭伤。我想是耶哥蕊特射的。”

  “这就是女人。头一天能亲吻你,第二天也能用箭插满你全身。”

  “她死了。”

  “是吗?”托蒙德悲哀地摇摇头,“真浪费。如果年轻十岁,我会自己去偷她。她那头发,唉,最热烈的火最快燃尽。”他提起蜜酒袋子,“为耶哥蕊特,为火吻而生!”他喝下一大口。

  “为耶哥蕊特,为火吻而生。”托蒙德将袋子递回时,琼恩重复。他喝下更大一口。
↑返回顶部↑

章节目录