第324章(2 / 2)
短短十三篇的《孙子兵法》,在现实世界到底意义为何,似乎并不是一件需要讨论的事情。它是整个中国文化的基础性知识。在文化传播的同时,似乎任何一个人都大概知道“能而示之不能,用而示之不用,近而示之远。远而示之近”,,“凡用兵之法,全国为上”这些东西。对于唐忆这一代人来说,这些东西已经不需要解释,而是作为一种对世界的基础性认识而予以接受吸纳地观念。
然而,或许也是因为它的理念太过普及。过于接近的感觉反而使得唐忆无法清楚地对它进行定位,想当初第一次看这本书时,甚至有种感觉:什么“知己知彼。百战不殆”。什么“其疾如风、其徐如林、侵略如火、不动如山”。这些不是理所当然的事情吗?那么就算把这些东西系统地整理出来,又有多大地意义呢?
当然他也知道这样的想法有些倒果为因。但在另一方面,也恰巧说明了《孙子兵法》的流传普遍,这样的情况下,虽然明白没有人可以忽略这本书,然而一旦写出来,这些军学地“常识性知识”到底有多大的影响力,他的心中还是做了相当保守的估计。
要将《孙子兵法》翻译过来并不难,无论是作为古文基础还是行事准则,在老师地要求下,他都对这篇东西有过多次的背诵,这个世界的文字其实与汉字规则有些类似,翻译起来相对简单,“道”这样抽象地词语,也能找到相对准确地代替,然而《孙子兵法》这个名字自然是不能再用了,否则《儿子地儿子的兵法》这样地书名在别人看之前就足以将人笑死,《雷撒督克兵法》自然可以用,然而在他看来太过臭屁,到得最后,只好选取了《天下布武》这样的一个书名,经芙尔娜帮忙润色之后交给中枢部做初步评估,没想到事情有了些许波折,才引发今天的这种情况。 ↑返回顶部↑
然而,或许也是因为它的理念太过普及。过于接近的感觉反而使得唐忆无法清楚地对它进行定位,想当初第一次看这本书时,甚至有种感觉:什么“知己知彼。百战不殆”。什么“其疾如风、其徐如林、侵略如火、不动如山”。这些不是理所当然的事情吗?那么就算把这些东西系统地整理出来,又有多大地意义呢?
当然他也知道这样的想法有些倒果为因。但在另一方面,也恰巧说明了《孙子兵法》的流传普遍,这样的情况下,虽然明白没有人可以忽略这本书,然而一旦写出来,这些军学地“常识性知识”到底有多大的影响力,他的心中还是做了相当保守的估计。
要将《孙子兵法》翻译过来并不难,无论是作为古文基础还是行事准则,在老师地要求下,他都对这篇东西有过多次的背诵,这个世界的文字其实与汉字规则有些类似,翻译起来相对简单,“道”这样抽象地词语,也能找到相对准确地代替,然而《孙子兵法》这个名字自然是不能再用了,否则《儿子地儿子的兵法》这样地书名在别人看之前就足以将人笑死,《雷撒督克兵法》自然可以用,然而在他看来太过臭屁,到得最后,只好选取了《天下布武》这样的一个书名,经芙尔娜帮忙润色之后交给中枢部做初步评估,没想到事情有了些许波折,才引发今天的这种情况。 ↑返回顶部↑