第1163章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  文豪的称呼,或许用来称呼活人有质疑声,例如没人称呼莫言、阎连科是文豪,所以我们暂且称在座十几位为“大家”,楚舜是唯一非文学圈的人。

  “听说邀请了船长,我还有些不相信,谁都知道船长从不参加沙龙和会议,没想到是真的。”

  “《战争之王》和《美丽人生》的文学性颇高,探讨战争以及武器危害。汉语说是神交已久,我是蒙克斯,汉语真难,日语学了三周就能说,汉语学了两个月才会大概。”

  “作家中的作家沙恩·麦休先生,还有导演之王楚舜先生,两位是今天会议的惊喜。”

  “《时报》乱说的称呼,作家中的作家捧太高,摔下来太疼,但导演之王楚舜先生是合适。”

  在场文学大家都挺健谈,最关键是谈论起楚舜也都挺尊重,楚舜也尊敬地回应。

  用奖项来衡量作家比较片面,在场十几人,都有作品被自己国家选进教科书,谈话中提及的捷克作家沙恩,是捷克教科书编写委员会主席。

  楚舜本以为只是自己名气大,写作嘉宾读作宣传吉祥物,没想到还真是邀请他做文学交流。

  “船长今天要分享的是什么文学话题?今日会议的诸多话题中,最期待的就是船长的话题。”文化、遗产和爱尔兰语事务部长说,她很喜欢楚舜的电影。

  喜欢原因倒不是具体内容,是因为楚舜作为当世第一导演。

  “嗯——现在说就没意思了。”楚舜思索片刻后回答。

  爱部长点头没再多问,会议也开始,大家们讨论着对乔伊斯作品的看法,说句实在的,楚舜这货也没看过,跟风看了本《都柏林人》,全程划水。

  “船长有什么看法。”爱部长cue到楚舜。

  “我对乔伊斯先生的了解并不多,喜欢看的就是《都柏林人》。”楚舜说道:“既然起身了,那么我就说说,乔伊斯先生文学作品影视改编的可能性。”

  这话题挺有意思,在座的大家们认真听着,其实能够倾听的能力,比起倾诉的能力更难,特别是在自己擅长的专业领域,总有“你在教我做事”的想法。
↑返回顶部↑

章节目录