第349章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  出处是《暮光之城》。

  直译无非就是世界上我喜欢三样东西,喜欢早上的太阳,晚上的月亮,还有永远喜欢你。

  但是被翻译家给翻译成中文后又是怎番光景呢?

  译文如下:

  【浮世万千,吾爱有三。

  日,月与卿。

  日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。】

  逼格立显,这就是中文的魅力,五千年历史的积淀果然叼。

  因此,除非这个世界的阅卷老师瞎了眼,否则轰动一时的古白话作文《赤兔之死》绝对是高分作文。

  去卫生间洗了一下手后,他给苏灵犀微信用语音发了一句早安,然后就开车前往了天方娱乐。

  每天二人用语音互道早安与晚安,已经成了一种习惯。

  今天是六月十一日,二人不知不觉已经恋爱好几个月了。

  一百六十八个地球自转日。

  四千零三十二个格林尼治标准时。

  最近呢,他手头的工作并不多,所以陪伴苏小鹿的时间也比以往要多了一些。
↑返回顶部↑

章节目录