第1354章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “Am i interrupting you(没有打搅你吧)?”

  二迪练习台词的同时,还跟台词老师在配合表演这段戏,是那段在验尸房的戏份。

  听着她那明显有个人口音,发音好几处都不标准的美国英语,周夏不自觉的就皱起了眉头。

  第一句话里面的最后一个单词“report”发音偏英式发音,第二句里面“interrupting”发音不准。

  虽然对于大多数国人、甚至许多教英语的老师来说,二迪的发音都要更好。

  但这还是不能让周夏满意,因为她的角色是个外国人,发音就算有一点点的毛病,都会让角色显得突兀。

  而且这两个词都是每一句的重点词汇,很容易注意到,出问题就显得更别扭了。

  但周夏在一旁并没有冒然打断二迪她们。

  他虽然打算给二迪更大压力,可个人口音改变,不是一朝一夕的,需要当事人有足够的动力,才会去下决心通科学的方法,才能做做到这件事情。

  现在《鬼吹灯》整部系列女主基本就是二迪了,周夏决定用这个事情来激励并施压她。

  在《唐人街2》里面她的台词和戏份不算太多,实在不行,只要表演到位,后期台词配音可以请专业的人做。

  但雪莉杨的角色要八部,一直找专业人配音,那对二迪个人几乎可以说浪费了通过这个角色在观众心目中建立一个有分量角色的机会。

  一个演员无论在现实里和影视剧中,角色发音和真人声音是匹配的,那大多数人都会因此加深对她的印象,并且认为这是一种实力。

  许多流量演员台词功底不行,演了许多热播剧,结果都是很专业的配音演员配的声音,这配音演员又为许多人配过音,很容易让人产生错乱,进而对演员对角色的表演产生不好的印象。

  而且配音演员配的再好,有时候还是不能跟剧情,角色情绪完全匹配,会进一步影响观众对演员演技的评价。
↑返回顶部↑

章节目录