第1173章(1 / 4)
洛阳点点头。
花七又道:“不过我没想到,老板为了国外读者的接受程度,会特意写出一个符合国外背景的《童话大王》来……”
“这可不是我特意写出来的。”
洛阳说完,自己忍不住笑了,《童话大王》里面的故事虽然大多出自《安徒生童话》与《格林童话》,但洛阳自己作为一名龙国人,又怎么会采用原著的国外背景呢,所以这部《童话大王》里绝大多数故事,都被他有意的换成了东方背景!
大量西方名字?
随便换个东方名字就好了。
至于西方的宫廷,换成东方的皇宫就好。
还有国王,公主之类的称呼,这些洛阳不打算改变,虽然西方那边比较流行这种说法,但龙国童话混用一下,问题也不是很大,反正童话对这方面要求不高,所以洛阳对背景的改编,可以用毫无违和感来形容,事实也证明这是行得通的,至于国外版本,那可不是洛阳特地创作出来的——
因为那就是童话的原版啊。
花七忽然道:“我有预感,《童话大王》到了西方也能够获得不错的成绩,世界童话市场都不太景气,老板这部作品又太优秀,鹤立鸡群的效果,简直不要太明显……”
……
天下没有不透风的墙。
况且,征战国外市场也不是什么见不得人的事情,所以很快,《童话大王》要在国外出版的消息就流传到了网上。
现在,正是《童话大王》最为火爆的时候。
任何相关消息都能够第一时间引起网友的关注,所以《童话大王》即将征战国外市场的消息,一下子就引起了龙国网友们极为热情的讨论!
↑返回顶部↑
花七又道:“不过我没想到,老板为了国外读者的接受程度,会特意写出一个符合国外背景的《童话大王》来……”
“这可不是我特意写出来的。”
洛阳说完,自己忍不住笑了,《童话大王》里面的故事虽然大多出自《安徒生童话》与《格林童话》,但洛阳自己作为一名龙国人,又怎么会采用原著的国外背景呢,所以这部《童话大王》里绝大多数故事,都被他有意的换成了东方背景!
大量西方名字?
随便换个东方名字就好了。
至于西方的宫廷,换成东方的皇宫就好。
还有国王,公主之类的称呼,这些洛阳不打算改变,虽然西方那边比较流行这种说法,但龙国童话混用一下,问题也不是很大,反正童话对这方面要求不高,所以洛阳对背景的改编,可以用毫无违和感来形容,事实也证明这是行得通的,至于国外版本,那可不是洛阳特地创作出来的——
因为那就是童话的原版啊。
花七忽然道:“我有预感,《童话大王》到了西方也能够获得不错的成绩,世界童话市场都不太景气,老板这部作品又太优秀,鹤立鸡群的效果,简直不要太明显……”
……
天下没有不透风的墙。
况且,征战国外市场也不是什么见不得人的事情,所以很快,《童话大王》要在国外出版的消息就流传到了网上。
现在,正是《童话大王》最为火爆的时候。
任何相关消息都能够第一时间引起网友的关注,所以《童话大王》即将征战国外市场的消息,一下子就引起了龙国网友们极为热情的讨论!
↑返回顶部↑