第265章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “哈哈,张楚也有今天,全球整整四百多本啊,简直太丢人了!”

  他的虽然畅销,但最多也就是把繁体中文的版权卖出去,哪里能有什么全球英文译本。

  当初张楚签约消息传出来的时候,他可是羡慕嫉妒恨了好长一段时间。

  都说说相声的盼望死同行,写的也差不多,恨不得那些混得比自己好的人倒霉!

  徐源连续用鼠标给这些新闻点赞不说,他还兴致勃勃的发了条微博:

  “粉丝型作品终究不长久,想要搞个大新闻走捷径也不是王道。真正想要闯入欧美文化,必须得靠作品本身才行。国内新闻说得再高大上,外国读者不买账就等于零,幸亏我没有把英文版权卖出去,不然还真不好意思见人!”

  第222章 百倍暴涨

  徐源并没有直接点名说究竟是哪部作品或者哪位作家,可在这节骨眼上面,除了《神探夏洛克》还有谁?

  这其实也并不是他一个人的想法,原本华语文学作品就因为文化隔阂等原因迟迟不能被欧美读者接受。

  当初张楚选择写福尔摩斯的同人文章,甚至为了这部作品能名正言顺的进入到美国、英国等市场更是用系统跟柯南-道尔基金会打了个官司。

  现在网友们看起来似乎那场官司屁用没有,全球才卖出去415册,还不如不打官司,简直就是丢人丢到美国去了!

  徐源在通俗文学圈还是有不少朋友跟读者的,他这条微.博迅速被通俗文学圈的人转发起来,不少作家都开始猛烈批斗起这种行为来。

  “不要让这种中国文学圈的恶习传到其余国家去,虚假宣传终有一天会曝光。”

  “能进入到西方主流文化视野的作品还是凤毛麟角,并不是你让主角变成英国人,英国读者就会买账!”

  “踏踏实实写书,别想那些乱七八糟的事情!”
↑返回顶部↑

章节目录