第866章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  其实他也没看过几本张楚的书,但知道这人肯定非常厉害,反正很多书的名字都是如雷贯耳。

  左右闲着没事,沈文博便主动请缨说道:“如果没人愿意做这首歌的翻译那就让我来吧,我争取尽量早点把歌词翻译弄出来。”

  “那行,就交给老沈了。”

  管理员也没有逼着说要弄什么截止时间,因为字幕组的成员都是在无私贡献。

  现在的情形就是哪个字幕组先将歌词翻译弄出来,哪个字幕组的点击量就最多!

  网友们可都在嗷嗷待哺,他们虽然知道了《挪威的森林》这首歌曲,不过对于其中的意思根本不明白。

  接下翻译的工作之后,沈文博就迅速从网上找到歌曲的英文版歌词,然后几大音乐网站里面披头士的这首歌曲都要收费,他只得自己付费购买收听一下。

  网易云音乐是音乐爱好者比较多的聚集地,原本《挪威的森林》就是今年才上架开始销售,再加上在国内比较小众,所以评论数量非常少!

  可当沈文博打开这首歌评论区的时候,却发现已经有了五千多条评论了。

  “滴,微.博卡!”

  “有谁是因为张楚大大而来?让我看到你们双手!”

  “虽然不懂里面的意思,但挺好听的。”

  “绝大部分单词我都认识,可组合在一起有点没弄明白。”

  “我把这首歌的名字复制到谷歌翻译里面,为什么说这是叫挪威木头?张楚大大会不会弄错了,ood是木头木柴,而oods才是森林呀!”

  “才疏学浅,简单讲一下歌曲的意思啊,有个男孩被女孩邀请去家里,没有理由被拒绝了一夜qing,只好爬进浴缸里面去睡觉,早上起来发现人去楼空,孤寂的情况之下便点燃了挪威的木头用报复的方式来取暖。”
↑返回顶部↑

章节目录